Гермиона Грейнджер и Клинок Немезиды. Пираты с «Колдуньи».

Глава первая.
Глава вторая.
Глава третья.
Глава четвертая.
Глава пятая.
Глава шестая.
Глава седьмая.
 
Глава 1


Данный фик не претендует на статус альтернативного развития истории Гарри Поттера, а является лишь плодом моей фантазии. Т.е. как бы действовали герои, помести их в данную ситуацию. Желаю вам приятного прочтения!

Глава 1.

Наступило чудесное утро; солнечные лучи освещали Нору, пробиваясь сквозь туман. За окошком мирно стрекотали цикады, никак не желая угомониться, хотя старенький упырь на чердаке уже давно лег спать. Жители странного на вид дома все еще спали, не торопясь вылезать из кроватей. Что ни говори, а последняя неделя перед школой – самая запоминающаяся, а сон – наиболее крепкий именно в этот период.
Неизвестно, сколько бы ещё продлилась эта идиллия, но в окно постучалась сова. Рон, не желавший вставать в такую рань, просто натянул одеяло на голову, чтобы не слышать надоедливой дроби, выбиваемой птицей. Гарри, пробормотав себе под нос что-то про чокнутых сов, не дающих спать по утрам, вылез из кровати и, шлепая босыми ногами по полу, дошел до окна. Отодвинув задвижку, надежда волшебного мира опять упал на кровать, махнув рукой в сторону кормушки Xедвиг.
Судя по зеленым чернилам, письмо было из Хогвартса. Мерлин всемогущий, кто же это рассылает почту в такую рань… Гарри нисколько не смутил тот факт, что письма из школы со списком учебников обычно приходили значительно раньше. Юноше очень хотелось спать, поскольку не далее чем вчера Гермиона заставила их написать эссе по ЗОТИ, утверждая, что никто не позабыл о домашнем задании, несмотря на то, что профессор Снейп сбежал и у них теперь будет новый преподаватель.
К черту Снейпа, вот уж о ком думать совсем не хотелось, так это о нем. Жалкий предатель, вероломно убивший Дамблдора! Как ни странно, о директоре тоже вспоминать не захотелось. Уставший организм требовал только одного – сна.
Когда долгожданное забытье начало приходить, по всей Норе пронесся чей-то отчаянно возмущенный крик: «Не-е-е-ет!» или что-то около того. Гарри и Рон, всё ещё находясь в какой-то полудреме, вскочили со своих мест и понеслись к комнате Джинни, так как кричала явно особа женского пола, а если учесть, что мистер и миссис Уизли уехали на два дня в Лондон, то это, вероятно, была либо сестра Рона, либо Гермиона. Почему-то представить гриффиндорскую старосту кричащей с утра юноши не смогли, а потому бежали в комнату младшей Уизли со страшной скоростью.
Однако их ждал сюрприз. Около двери стояла заспанная рыжеволосая девушка, кутаясь в старый клетчатый плед и удивленно оглядываясь по сторонам. Фред и Джордж (из одежды на каждом было только по паре трусов) воинственно оглядывали коридор, тайком зевая в кулак. Один из близнецов сжимал в руке бейсбольную биту, выхваченную из коллекции отца, на случай нападения.
До всей компании плохо доходило, кто же все-таки кричал. Минуты три или четыре подростки соображали, кто это мог быть, пока с первого этажа не поднялась Гермиона. Полностью одетая девушка держала в руках письмо. Ее лицо выражало крайнюю степень возмущения, по-видимому, из-за прочитанного. Увидев компанию полуголых парней и заспанную Джинни, мисс Грейнджер остановилась посреди лестницы и потрясла письмом:
─ Вы это читали?
Джордж, быстро сообразивший, что крик, разбудивший весь дом, издала гриффиндорка, стоящая на ступеньках, махнул рукой и повернулся в сторону своих комнат. Фред покрутил пальцем у виска, выражая тем самым свое отношение к девушке, и двинулся за братом, картинно волоча за собой биту. По дороге он не удержался и поправил свои трусы, отчего Гермиона брезгливо поморщилась.
─ Вы это читали? ─ снова поинтересовалась гриффиндорка, поворачиваясь к друзьям.
─ В семь утра?! Нет, Герм, даже не собирались! ─ фыркнул Рон, съезжая по стеночке. Ему так жутко хотелось спать, что он готов был лечь прямо здесь в коридоре, на коврике.
Гарри сощурил глаза, посетовав, что забыл в комнате очки, когда выбегал на спасение невинной девицы, и смог различить изумрудно-зеленые чернила на внешней стороне пергамента. Письмо из Хогвартса, что в этом странного? Неужели решили отменить зелья?! По крайней мере, Гарри так и не смог понять причины, по которой нужно было так кричать с утра.
─ И что же стряслось? ─ хмуро поинтересовался Рон, следуя в свою комнату, так как Джинни, громко захлопнув дверь, дала понять, что совершенно не желает участвовать в дискуссиях в семь утра.
Гермиона зашла вслед за друзьями и вновь поморщилась, подцепив ногой лежащую на полу мантию, которую Рон, покраснев, тут же повесил на стул. Гарри, надев очки, оглядел комнату, проверяя, не валяется что-либо из его вещей. Не хотелось, чтобы Гермиона нашла плавки или что-то в этом роде.
Стянув с кроватей простыни и обернувшись ими наподобие римских тог, мальчишки приготовились выслушать Гермиону, щеки которой до сих пор пылали то ли от гнева, то ли от смущения.
─ Вы не поверите, кто стал новым директором Хогвартса!
─ МакГонагалл? ─ вяло поинтересовался Рон, огласив наиболее возможную кандидатуру.
─ Нет, Рон! ─ покачала головой Гермиона. ─ Я и сама так вначале думала, но правда значительно ужаснее, чем мы думаем!
─ Мерлин, ну не Вольдеморт же! ─ разозлился Гарри, беря свое письмо с тумбочки и поспешно распечатывая его. Юноша пропустил все приветствия и стандартные фразы и сразу перешел к самому важному. ─ Не… не может быть! Это шутка какая-то! Бред! Нет, это полный бред! Быть того не может!
─ Мерлин всемогущий, что стряслось? ─ разозлился Рон, отбирая у друга письмо.
─ Ты тоже прочитал это? Да? Люциус Малфой… самая странная из всех кандидатур на роль директора Хогвартса, после того как его сын убил Дамблдора…
Гарри все еще неверяще посмотрел на Гермиону и кивнул. Если еще каких-то полминуты назад он сомневался в подлинности этих писем, то упавший голос подруги говорил о том, что девушка испробовала все способы проверки на наличие заклятий над пергаментом.
Рон, читавший письмо, посерел и мотнул головой, словно отгоняя надоедливую муху. Как такое возможно? Чтобы Люциус Малфой, этот предатель и верный слуга Вольдеморта, стал директором Хогвартса, практически последнего оплота против Темного Лорда?!
─ Вот, послушайте! ─ продолжила Гермиона, разворачивая газету, которую до этого момента держала вместе с письмом, свернутым в трубочку, ─ «По делу Люциуса Малфоя вынесен оправдательный приговор, так как служителями Визингамота было доказано, что мистер Малфой не являлся Пожирателем Смерти и не творил всех этих преступлений, которые ему приписывались Альбусом Дамблдором. Более того, мистер Малфой и его сын долгое время находились под заклятием Империус, лишавшем воли, а потому не отдавали себе отчета в собственных действиях. Вследствие непреднамеренности преступлений, которые даже не являются тяжкими, Визангамот счел допустимым отпустить мистера Малфоя из здания суда, засчитав срок, который он уже провел в Азкабане. Что касается мистера Драко Малфоя, которого все читают сообщником Северуса Снейпа, того самого убийцы почтенного директора Хогвартса, то с него сняты все обвинения. В данный момент мистер Малфой-младший не найден, но доподлинно известно, что юноша скрывается от гнева его «нанимателей».
Что касается самого Хогвартса, то было решено сделать его директором человека с сильной волей и передовыми идеями. Идеально на роль лидера школы подошел Люциус Малфой, который любезно согласился возглавить Хогвартс. Он обещал, что в коллектив персонала больше не попадет ни один убийца, пожиратель, оборотень или другое лицо, способное причинить вред детям…»

Гермиона закончила читать и взволнованно посмотрела на притихших друзей. Рон присвистнул, только этим и выдав крайнюю степень собственного удивления.
─ Меня интересует, каким образом Малфой сумел спрятать метку? ─ задумчиво протянул Гарри, поглаживая подбородок, подобный жест он видел в каком-то фильме и считал весьма представительным и достойным уважения.
─ Господи, да какая разница?! Вы представляете, что сделает Малфой, будучи директором?!
─ А чем ты можешь этому помешать, Гермиона? Встанешь перед министерством магии с плакатом «Свергнуть Люциуса Малфоя с поста директора»?! Очнись! Идет уже не просто война, а противоборство политических партий. Кто сильнее может задурить голову народу – тот и прав!
─ И это уже началось, Гарри, ─ гриффиндорка открыла нужную страницу и указала мальчику в очках на статью с громким названием «Диктатор или твердая рука?».
─ Что там?
─ Эта писулька обеляет Вольдеморта, Гарри.
- ЧТО?!
- Если верить корреспонденту, то Том Реддл был чуть ли не святым. Сиротка, воспитывающийся в приюте, прилежный ученик, дар которого не поняли и не раскрыли. Обладатель великого ума, попавший в дурную компанию Пожирателей. Гений, не признанный Дамблдором, поскольку тот видел в молодом колдуне угрозу своему могуществу...
─ Бред! ─ разозлился Гарри, пытаясь прочитать хоть что-то из статьи. Противные строчки никак не желали выстраиваться в одну линию и то и дело смещались, хотя, может, из-за гнева юноша не мог прочитать ни буквы.
─ Безусловно, это бред, но написанный очень талантливым человеком, с развитым даром убеждения. Послушай, Гарри, если верить этой статье, то Вольдеморт – белый и пушистый зайчик, тогда как ты…
─ Они и меня сюда приплели?!
─ Да, Гарри, и теперь самое страшное. Если раньше для прессы ты был просто психом, то теперь, ты – угроза.
─ Я?! Гермиона, ты в своем уме?!
«Лорд Вольдеморт, или как его иногда называют, Сами-Знаете-Кто, положил свою жизнь ради того, чтобы избавить мир от настоящего проклятья, которого судьба послала нам в наказание за грехи. Доподлинно неизвестно связаны ли Пожиратели смерти с Сами-Знаете-Кем. В настоящее время правительство считает Пожирателей Смерти уголовной группировкой, которая действовала, прикрываясь именем этого великого человека, который не мог опровергнуть их слова или действия. Что касается самого Лорда Вольдеморта, то он, услышав древнее пророчество о том, что мальчик, рожденный на исходе седьмого месяца, уничтожит полмира, а также магию во всех ее видах, решил расправиться с угрозой в зародыше. Бесспорно, жестокий метод, но иногда жизнь нескольких человек стоит существования миллионов. Однако мальчик, известный нам под именем Гарри Поттера, воспользовавшийся той самой разрушительной силой, уничтожил борца за справедливость…» ─ зачитала Гермиона, сбиваясь и периодически пропуская некоторые абзацы, не имевшие, по ее мнению, никакого значения.
─ Мир сошел с ума? ─ пробормотал Рон, заглядывая девушке через плечо. ─ Это же бред!
─ Да, Рон, но люди захотят в это поверить…
─ Гермиона, ты чокнулась?
─ Все ослаблены из-за этих войн, жить постоянно в страхе тяжело, а теперь имеется шанс выбраться из липких пут постоянного страха – Вольдеморт. Люди с радостью пойдут за тем. Кто пообещает им даже слабый лучик надежды и постоянства. Статья была составлена тонким психологом и рассчитана на массы.
─ Ты думаешь, кто-нибудь поверит этому? ─ хрипло поинтересовался Гарри, дочитывая до самого интересного – описания собственной ненормальности.
─ Я думаю… да.
Гермиона подошла к окну и задумчиво уставилась в стекло. Теперь ей стало понятно, почему так поспешно уехали родители Рона: они улаживали проблемы в Лондоне. По крайней мере, старались это сделать.
─ М-да, веселенький нас ждет год…
Гермиона удивленно повернулась к Гарри, не веря в то, что он только что сказал.
─ И после всего этого ты собираешься ехать в Хогвартс? Гарри, ты с ума сошел?!
─ А что ты предлагаешь делать? Спрятаться в Норе и сидеть, не высовывая носа? Да это будет только на руку всем, кто пишет подобные статьи! ─ разозлился Гарри, сминая «Ежедневный Пророк» и кидая его к ногам подруги. ─ Нет уж, опасности я буду встречать лицом к лицу, как это когда-то делал Дамблдор!
─ Гарри, Дамблдор мертв! ─ закричала Гермиона, впервые за долгое время, решаясь упомянуть об этом вот так вот, в открытую. Отчего-то на душе стало значительно легче, словно с признанием этого факта свалился огромный груз ответственности. ─ И ты тоже хочешь стать трупом?!
─ А что ты предлагаешь? Запереться в каком-нибудь доме и позорно ждать, пока настроенная против меня этими статейками толпа не возьмет штурмом мое убежище?!
─ Да, именно это я и предлагаю! То есть я говорю о том, что в Хогвартсе теперь не более безопасно, чем в любом другом месте! Я говорю о том, черт возьми, что пара заняться поисками чего-то реального, что могло бы прикончить этого красноглазого уродца!
Рон заткнул уши. Гарри и Гермиона уже давно перешли на крик и, наверное, окончательно разбудили всех домочадцев. По-крайней мере, близнецов точно, потому как Фред стоял в дверном проеме, любовно поглаживая биту. Судя по покрасневшим глазам, близнец был способен на что угодно ради лишнего часика тишины.
Решив, что объяснять все слишком долго, Рон дал в руки брату письмо из Хогвартса, указав на нужную строчку.
─ Ни фига себе! ─ прохрипел Фред, выпуская из рук биту, которая шлепнулась на пол с громким стуком. Юноша взял в руки смятую газету и углубился в чтение, присев на кровать рядом с братом, ─ Джордж, иди-ка сюда, тут такие дела творятся!
Пока Рон вводил близнецов в курс дела, Гарри и Гермиона буравили друг друга взглядом.
─ Ты говоришь о хоркруксах?
─ Нет, я говорю о чем-то другом, что могло бы прикончить Темного Лорда! По настоящему, потому как Дамблдор потратил на эти дурацкие тайники души Вольдеморта кучу времени, которого у нас просто нет!
─ Гермиона, ты не хуже меня знаешь, что убить эту тварь другим путем невозможно!
─ В волшебном мире нет такого слова, Гарри! ─ разозлилась девушка, топая ногой.
─ Хочешь сказать, что не собираешься ехать в школу, а будешь искать это самое оружие? ─ прищурился Гарри, надеясь взять подругу на тяге к знаниям.
─ ДА!
Гермиона замерла на секунду. Пожалуй, она поторопилась с обещанием. Какая-то часть ее твердила, что необходимо закончить образование, что это не ее собачье дело и что, в конце концов, для подобного есть взрослые. Отступать теперь было уже поздно, какие-то высокомерные чувства преобладали, и девушка еще раз кивнула, глядя в ошарашенные лица друзей.
─ А что? Материал за седьмой курс я могу сдать хоть сейчас, так что я не собираюсь почти целый год потратить на праздные развлечения в стенах школы, я собираюсь работать, чтобы понять, как убить эту чертову тварь!!!
─ О! вот и замечательно! ─ разозлился Гарри, ─ а мы с Роном будем «радоваться» жизни в Хогвартсе, спихнув все на плечи Ордена Феникса!
─ Вот и замечательно!
─ Да!
─ ДА!!
Гермиона, резко развернувшись на каблуках, вышла из комнаты. Девушка понимала, что глупо ссориться из-за мелочей в такой сложный период, но ничего не могла с собой поделать. Как они могли? Неужели эти несчастные мальчишки не понимают всей сложившийся ситуации?! Мерлин всемогущий, теперь их может спасти разве что чудо или какая-нибудь хитрость.
Правда, хитрить гриффиндорцы не умели, это была привилегия слизеринцев, но, говорят, всему можно научиться! Что касается оружия, которое Гермиона собиралась применить против Вольдеморта – это был чистой воды фарс, но девушка не сомневалась, что можно найти что-то подходящее. Например, тот же автомат Калашникова. Как говориться, против лома – нет приема.
Конечно, девушке было стыдно, что она поссорилась с ребятами. Но отказываться от своих слов гриффиндорка не собиралась. Она обязательно найдет что-то, что можно будет противопоставить мощи Вольдеморта.
Гарри считает, что стоит положиться на Орден, но Гермиона была иного мнения. В статье проскальзывало несколько фактов, которые мог рассказать только член Ордена Феникса, а следовательно, среди них был предатель.
Так что пусть лучше все считают, что она, Гермиона Грейнджер, испугалась ехать в школу, где директор – Люциус Малфой, известный своей нетерпимостью к магглорожденным. Конечно, какая-то ее часть истинной гриффиндорки протестовала, но Гермиона ощущала, что это наиболее правильное решение.
Мерлин всемогущий, неужели она бросит Гарри и Рона одних? Неизвестно, в какие приключения ввяжутся мальчишки без нее! Успокоив себя тем, что ее дело может оказаться всеобщим, а не только Гарри и Рона, шансом на спасение, Гермиона прошла в свою комнату и принялась сочинять письмо для декана факультета, в котором объясняла, отчего не может продолжать учиться.
Закончив письмо, гриффиндорка задумалась над несколькими вопросами, волновавшими ее. Во-первых, каким образом Люциус Малфой смог спрятать метку Пожирателя? Во-вторых, Северус Снейп. Судя по словам Гарри, директор чуть ли не умолял убить себя, неужели Снейп невиновен? Мог ли зельевар все еще оставаться на стороне света? В-третьих, как отнесется общественность к статейкам скандального характера, в которых Гарри изображают исчадием ада?!
Множество вопросов, на которые предстояло найти ответ, но самое важное: существовало ли нечто, способное отправить на тот свет мага, у которого вместо души лишь её жалкие остатки и кто может перерождаться вновь и вновь благодаря хоркруксам?!


Глава 2


Глава 2.

Гермиона грустными глазами оглядела суетящихся детей и их родителей. Похоже, не только семья Уизли поздно получила письма, так что теперь в Косом переулке было полно народа. Спешащие взрослые чуть не сбивали с ног, многих уже выводила из себя эта толкотня и некоторые, особо вспыльчивые, особы уже вовсю ругались между собой, оттолкнув своих детей за спины. Где-то в этой куче-мале затерялись миссис Уизли и Гарри с Роном и Джинни. За них можно было не волноваться, уж кто-кто, а Молли знала, как стоит вести себя на распродажах, магазинах и толкучках.
Гриффиндорка вздохнула и «врезалась» в толпу, стремясь пробраться к библиотеке, которая находилась недалеко от банка. Слава Мерлину, сегодня в книгохранилище имени К. Э. Уинселли было мало народа и вполне можно было найти свободный столик.
Взяв каталог книг, Гермиона на секунду задумалась, так как толком не знала, что собирается искать. Оружие, способное уничтожить лорда Вольдеморта. Неизвестно, существовало ли подобное в этом мире, но все равно, попытаться стоило. Кроме того, Гермиона не относилась к числу людей, которые просто так отказываются от намеченных планов. Несмотря на то, что практически весь Орден Феникса отговаривал ее от подобной затеи, девушка решила довести дело до конца, хотя и пришлось выдержать поток ругани со стороны Дикого Глаза, который считал, что следует сначала окончить школу.
Отступать Гермиона не собиралась, но теперь, оказавшись в библиотеке с каталогом книг на руках, совершенно не зная, что собирается искать, гриффиндорка растерялась. Ведь если бы оружие против Вольдеморта существовало, неужели Дамблдор не воспользовался бы им? В общем, чем больше девушка думала над сложившейся ситуацией, тем четче понимала, что попала в безвыходное положение. Но отказаться от собственной задумки и поехать в школу Гермионе не позволяла гордость и задетое самолюбие.
Конечно же, оружие есть, а если сила способная уничтожить Вольдеморта существует, то в книгах обязательно есть упоминание тому. В книгах есть все! В этом девушка была убеждена.
Тяжело вздохнув, Гермиона выбрала каталог с магическим оружием и села в самом дальнем углу, чтобы ее никто не беспокоил.
Час работы, проведенный в скрюченном состоянии над книгами, не дал никакого результата. Девушка выпрямилась и потерла поясницу. Конечно, она не надеялась на быстрый результат, но чтобы совсем ничего…
─ Так, так… кто это у нас тут?
Гермиона дернулась, надеясь, что говоривший - обращается не к ней. Мало ли людей в библиотеке, к которым мог привязаться этот слизеринец?
─ Никак, Грейнджер? И за несколько дней до школы не можешь насладиться своими книгами, мисс староста?
Гермиона тяжело вздохнула и подняла голову, надеясь, что высокая фигура в черно-зеленом плаще исчезнет. Но нет, слизеринец, который за шесть предыдущих лет учебы не удосужился с гриффиндорцами и парой фраз перекинуться, стоял прямо перед столом девушки и беззастенчиво рассматривал каталог выбранных книг.
─ Здравствуй, Блейз. Как дела?
─ Замечательно, ─ усмехнулся слизеринец, ─ у всех бы грязнокровок были такие же замечательные дела как у меня!
Девушка усмехнулась. Обычно Забини даже не смотрел в ее сторону и предпочитал никак не называть ее. А теперь проявил удивительную говорливость и стал просто очень общительным. М-да… к чему бы это? Наверное, к дождю.
─ Решил перенять эстафетную палочку Малфоя? ─ спокойно поинтересовалась Гермиона. Хотя с чего бы ей злиться? Через неделю этот надоеда-слизеринец уедет в школу, оставив ее в покое, а она займется оружием, ─ будь добр, отдай каталог.
─ О! «Секира Одина», «Арбалет Робин Гуда»… впечатляет… решила подобрать пару игрушечек для того чтобы устроить переворот в школе? Да здравствуют грязнокровки? Или ищешь развлечение для себя, этого Поттера и рыжего идиота Уизли?
Щеки Гермионы вспыхнули. Да в чем он ее подозревает? Глупый, наглый слизеринец! Девушка резко наклонилась и вырвала из рук Блейза каталог, при этом пострадал один из листиков. Гриффиндорка даже зашипела от некоторой обиды. Ей за этот каталог перед библиотекарем отчитываться. Конечно, мистер Смит уже старенький и подслеповатый, так что вполне может не заметить, но…
─ Проваливай, Забини, к чертям собачьим!
─ Грубо, Грейнджер, грубо!
─ Я СКАЗАЛА, ПРОВАЛИВАЙ! ─ закричала, что есть мочи Гермиона и заслужила гневный взгляд со стороны мистера Смита.
─ Мисс Грейнджер, нельзя ли потише, здесь все-таки библиотека, ─ донесся старческий и немного дребезжащий голос мистера Смита с противоположного конца читального зала.
─ Конечно, мистер Смит, ─ пробормотала девушка.
Блейз рассмеялся, а Гермиона от едва сдерживаемой злости даже начала покрываться пятнами. Как он смел надсмехаться над ней? Подумаешь, новый королек слизеринцев!
─ Топай отсюда, Забини, пока я…
Блейз прекратил смеяться и резко наклонился вперед, опуская руки около ладоней гриффиндорки. Забини придвинул свое лицо к девушкиному и заглянул ей в глаза.
─ А то что?
Гермиона нервно сглотнула, не веря в происходящее. Мама миа! Да этот Блейз еще более сумасшедший, чем Малфой, тот только обзывался, а Забини выглядел так, будто собирался ударить девушку.
─ Никогда не смей мне угрожать, Грейнджер! Поняла?
Забини резко захлопнул книгу, лежащую перед гриффиндоркой и вышел, развернувшись на каблуках. Гермиона пораженно смотрела вслед юноше, благодаря Мерлина за то, что не поедет в школу в этом году. Неужели и в этом дурацком ее положении можно найти что-то положительное?! Да, похоже, можно.
Кое как успокоившись, Гермиона продолжила изучение книг. Проведя в библиотеке чуть больше пяти часов, девушка засобиралась, так как миссис Уизли, у которой решила пожить до отъезда ребят Гермиона, вряд ли поймет такую одержимость делом. Перед уходом гриффиндорка, как обычно, проверяла все книги, так как имела привычку оставлять какие-либо заметки, закладки и прочие листки между страниц. Когда Гермиона пролистывала тот самый том, что так бесцеремонно захлопнул перед ее носом Забини, то обнаружила в нем сложенный вчетверо лист бумаги.
Удивленная гриффиндорка замерла, рассматривая со всех сторон записку. Вот в «Оружие Британского музея» она точно ничего не клала. Подумав немного, девушка развернула листок бумаги и ошарашено уставилась на корявые буквы.
«Встретимся в девять, в маленьком кафе за библиотекой. «Летний полдень». Приходи одна, возможно, я могу сообщить тебе, где находиться то, что ты ищешь. Б.З.»
─ Б.З.? ─ пораженно прошептала девушка.
Неужели Забини? Мерлин! Какого черта он решил помогать ей? Гермиона задумалась. Не мог Блейз писать серьезно, но, с другой стороны, Забини никогда и не пытался заговорить с ней, с чего бы… вопрос номер два – как слизеринец понял, что ищет девушка и для чего? Вопрос номер три – надо ли идти туда?
С одной стороны, какая-то гриффиндорская ее часть требовала приключений, а на этот раз оно само плыло ей в руки, а с другой… не могло ли это оказаться ловушкой? «Стоп, дурочка! Вольдеморту не выгодны сейчас какие либо скандалы с пропажей магглорожденных волшебников. Сейчас ему стараются создать хороший имидж, так что это вряд ли ловушка!» ─ подумала Гермиона, стараясь проанализировать ситуацию, в которой оказалась.
Сдав книги, девушка двинулась к платной совятне, дабы послать миссис Уизли записку, что задержится в Лондоне и остановится в Дырявом Котле. Ну не могла же она написать, что у нее деловая встреча с Забини в девять вечера?!
Гермиона оставила записку Тому, владельцу гостиницы, с указанием открыть ее, если она не вернется к завтрашнему утру. Похоже, мужчина счел, что гриффиндорка решила развлекаться ночью на полную катушку и на случай собственного беспамятства оставила записку с адресом, где ее можно будет найти. На всякий случай Гермиона не стала разубеждать Тома, заявив, что в полдень должна будет связаться с мамочкой по камину.
Спрятав в сумочке обыкновенный маггловский газовый баллончик и палочку, Гермиона двинулась в сторону «Летнего полдня», надеясь, что никто из знакомых не увидит ее в обществе Забини.
Кафетерий, куда пригласил ее слизеринец, оказался крошечным заведением со снующими по полу крысами и маленьким залом, в котором едва уместилось четыре столика и барная стойка. Кроме Забини, примостившегося в темном углу, в кафе сидело еще двое мужчин. Впрочем, сидело – сильно сказано, скорее лежало, уткнувшись носом в некое подобие овсянки.
Гермиона приблизилась к Забини и брезгливо поглядела на стол. Вытащив из сумки платочек, гриффиндорка постелила его на отчаянно поскрипывающий стул и, не без опаски, села. В этом углу очень сильно пахло кошками и мокрым песком, что начисто отбивало аппетит. Забини же проявлял чудеса героизма, изредка отхлебывая из высокого грязного стакана какую-то мутную жидкость.
─ Пришла все-таки… поражаюсь я вам, гриффиндорцам. Всегда рады всунуть голову в петлю, не так ли?
─ Заткнись, Забини, говори, зачем позвал, или я проваливаю из этой дыры! ─ оборвала слизеринца Гермиона, надеясь, что юноша не увидел некого подобия страха, которое промелькнуло на нее лице, когда он заговорил.
─ Ну, ссориться со мной совсем не выгодно, Грейнджер! Что будешь пить?
─ Ничего. Я не собираюсь травиться.
─ Придется заказать, без заказа здесь нельзя сидеть, ну так что?
─ Хм… а может лучше, что-нибудь поесть? ─ неуверенно протянула Гермиона, брезгливо беря меню.
Забини захохотал как сумасшедший, так что в уголках глаз выступили слезы. Снова отхлебнув своего мерзкого пойла, слизеринец покачал головой.
─ Нет, ты точно решила отравиться, Грейнджер! Выпивка – самое приличное, что здесь есть! Эй, там, за стойкой, пива для леди!
─ Я не люблю пиво! ─ возмутилась Гермиона.
─ Тебе не обязательно его пить, просто пиво единственное, что подают в чистых стаканах.
Гермиона заткнулась и нехотя согласилась, если уж так «поворачивалось» дело, то ладно. Когда официант, бармен и, по-видимому, хозяин заведения в одном лице, принес напиток, смахивающий на содержимое стакана Забини, девушка поперхнулась. Если это чистые стаканы, то страшно представить, в чем подавали остальные напитки.
─ Итак, зачем ты хотел меня видеть?
─ Читала?
Слизеринец кинул на стол несколько газет. «Ежедневный пророк», «Колдовские вести», «Ведьмак». Громкие названия, статьи, так похожие друг на друга… Гермиона аккуратно просмотрела все издания и кивнула, все еще не понимая, что происходит. Неужели слизеринец решил переманить ее на сторону Вольдеморта?!
─ Король умер, да здравствует король! ─ Блейз театрально понял бокал и отхлебнул немного.
─ Ты это сейчас к чему?
─ Оппозиции Сама-Знаешь-Кому нет… еще чуть-чуть и они коронуют Темного Лорда, а Поттера растерзают.
─ И что? К чему ты мне это говоришь?
─ Ты не думала что будет, приди Лорд к власти? Хаос, разруха, диктатура… многочисленные убийства во славу его, но самое важное – завоевание остального мира. О! вижу, ты думала об этом!
─ Ну, думала, а тебе-то что с того?
─ Я оцениваю силы, Грейнджер, и пока они не в вашу пользу.
─ И?..
─ Ты искала оружие, там в библиотеке. Оружие, способное уничтожить Темного Лорда, я прав?
─ Предположим, ─ согласилась Гермиона, все еще не до конца понимая, что происходит. Конечно, оружия она не нашла, но при чем тут Забини?!
─ Я знаю, что тебе поможет…
─ Да ну? ─ скептически поинтересовалась девушка, изогнув бровь.
─ Ну да, Грейнджер!
─ Предположим, ты действительно знаешь, что может прикончить Вольдеморта, но с какого перепугу, ты хочешь рассказать об этом мне?!
─ Потому что я всегда на стороне победителя, Грейнджер, а вы победите. Я знаю. Помогая тебе, я помогу себе.
─ Очень интересно, с чего ты решил, что победим мы? Дамблдор мертв, население потихоньку настраивают против Гарри, у светлых сил не так уж много сторонников, тогда как половина волшебного мира стремиться поддержать Вольдеморта?!
─ В моей семье иногда рождались провидцы, Грейнджер, так вот, моя бабка перед смертью сделала предсказание, что свет поглотит тьму. Вы – свет, Лорд – тьма. Логично? Я хочу спасти свой зад и заранее оправдаться перед стороной-победительницей, но если вы все-таки проиграете, то кто же докажет, что я рассказал тебе о…
─ О?..
─ Ты должна поклясться, Грейнджер, что никому не расскажешь о том, что я сейчас тебе сообщу!
─ Мерлин всемогущий, тогда как же я доберусь до этого самого твоего оружия?
─ Это не мои проблемы, Грейнджер, в Ордене Феникса есть шпион и мне совсем не светит «благодарность» Сама-Знаешь-Кого!
─ Ладно, ─ нехотя согласилась Гермиона, ─ я торжественно клянусь, что никому не расскажу о том, что ты мне поведаешь в стенах этого заведения.
─ Итак, то, что тебе нужно, это Клинок Немезиды.
─ Клинок Немезиды? Что это еще такое?..
─ Оружие, Грейнджер, и совсем не обязательно так кричать!
Гермиона удивленно посмотрела на слизеринца. И это все? Оружие? Исчерпывающий ответ. Машинально девушка отхлебнула из стакана и поморщилась, ощутив гадкий привкус во рту. Мерзость какая, и как Блейз мог в течение получаса хлебать эту бурду?!
─ И где мне искать этот самый клинок?
─ Это не мое дело, Грейнджер, я взялся только сообщить тебе, что это такое.
─ Этого ты мне как раз и не сообщил, ─ ехидно заметила Гермиона.
─ Не придирайся к словам, Грейнджер. По этому каталогу, что ты листала сегодня, ты все равно бы не узнала о Клинке Немезиды! Так что можешь благодарить меня. Учти, я беру натурой.
─ Заткнись! Но, если нет записей в каталоге, то нет и упоминаний в книгах библиотеки, разве я не права? Получается, я не могу найти никакую информацию касательно этого твоего оружия?
─ Существует три книги, где ты можешь прочитать о клинке, ─ снисходительно сообщил юноша, ─ первая – утеряна двести лет назад, вторая находиться в личных библиотеках Темного Лорда, а третья – стоит на полках поместья Дамблдора.
─ И?..
─ Грейнджер, напомни мне, почему тебе считают самой умной и одаренной ведьмой, что училась в Хогвартсе за последнее десятилетие? Насколько я помню, наследником директора была ваш декан, или как?
Гермиона вспыхнула. Действительно, почему она забыла о такой мелочи? И, правда, осталось добыть ключи у профессора, и дело сделано!
─ Хм, я охотно поверю во весь этот бред, если пойму, почему ты обратился именно ко мне?
─ А к кому? К Уизли или Поттеру? Да твои неуравновешенные дружки разорвали бы меня на кусочки, прежде чем я успел бы заикнуться о помощи. Знаешь, иногда я охотно верю журналистам, которые утверждают, будто у Поттера поехала крыша!
─ Хорошо, предположим. Почему ты не можешь рассказать мне про этот самый клинок, ведь я вижу, что ты знаешь про него все, иначе просто не советовал бы мне прочитать про него.
─ Хорошо, я объясню. Если я расскажу все касающееся этого несчастного оружия, я предам Темного Лорда, а он как прекрасный легилемент обязательно все узнает…
─ Но разве ты уже не предал его, сказав мне, что может убить Вольдеморта и где можно найти про этот клинок?
─ Это маленькое предательство. Все его слуги каждый день в меньшей степени предают его, например, думая о том, что в чем-то Лорд не прав, а его жестокости не оправданы… или что свет куда лучше, чем зло… На такие «маленькие предательства» темный Лорд не обращает много внимания, хотя чувствует определенный страх со стороны своих слуг, ─ пояснил Блейз, доставая из внутреннего кармашка деньги, видимо, собираясь расплачиваться, ─ так что пока я вне опасности.
Гермиона кивнула. Видимо, Блейз старался сыграть на два лагеря, выжидая, кто же станет победителем. Начни свет сдавать позиции, слизеринец, наверное, всадит ей в спину нож. Впрочем, лучше такой союзник, чем вообще никакого.
─ Встретимся в этом кафе через два дня, в девять вечера.
─ Зачем?
─ Потому что, Грейнджер, после того как ты все прочитаешь про клинок, я скажу тебе, как добыть его.
─ Хм, а это будет сложно?
─ Еще как, поверь мне на слово.
Кинув на стол несколько купюр, Блейз зашагал к выходу, натянув на голову капюшон. Гермиона несколько секунд смотрела вслед слизеринцу, после чего тяжело вздохнула и поспешно отправилась обратно в «Дырявый котел».
Уже находясь в своем номере, девушка стянула одежду и, опускаясь в горячую ванну, обдумывала предлог напроситься осмотреть библиотеку Дамблдора. Оставалось надеяться, что профессор МакГонагалл весьма неискушенна во лжи, а так же свято верит в свою любимую ученицу, что «проглотит» сказочку про желание посмотреть на книги, собранные в хранилищах бывшего директора Хогвартса.
Оставалось надеяться, что Забини не солгал и говорил правду. Впрочем, не доверять слизеринцу у Гермионы не было оснований, хотя для доверия тоже не было никаких доказательств. Что ж, даже если это ловушка, она сможет посмотреть на библиотеку Дамблдора – одну из самых больших в мире.
Выйдя из ванной и натянув на все еще мокрое тело махровый халат, Гермиона села за сочинительство достаточно правдоподобного письма для бывшего декана в надежде, что даже в таком деле как ложь, новичкам везет.


Глава 3


SuperStar пока лето и я могу достаточно регулярно выкладывать фики, потому как на писательство отвожу не менее пяти часов в сутки, а если учесть, что на главу у меня уходит минут сорок, то писательство стольких фиков пока что для меня легко, как вы понимаете. Данный фик является наверное моей самой серьезной работой, что я делала, делаю и вряд ли смогу повторить подобный опыт в дальнейшем! Спасибо за отзыв… так как никому вроде больше не понравилось – прода выложена исключительно для вас!



Гермиона опустила сумку на усыпанную гравием дорожку и не смогла сдержать вздох восхищения. Замок Дамблдора был поистине великолепен и мало уступал по размерам Хогвартсу, а чудесные башни были сделаны настолько искусно, что казались кружевом на фоне серого неба.

Маленький домовик, отданный на сегодняшний день в распоряжение девушки, нетерпеливо подергал Гермиону за брючину. Гриффиндорка удивленно посмотрела на крошечного слугу и, наконец, опомнилась. Оставив вещи на домовика, которого звали Натти, девушка двинулась в сторону замка, надеясь, что необходимые данные найдутся быстро.

Первым делом Гермиона просмотрела каталоги, но нашла лишь тоненькую брошюрку, в которой Клинок Немезиды описывался как оружие против темных магов, которых настигало справедливое возмездие Небес. Девушка сидела, обложившись книгами, уже больше часа, но так и не смогла хоть как-то приблизиться к разгадке. Мысленно послав на голову Забини несколько проклятий, Гермиона подошла к окну, засунув руки в карманы.

Блейз явно хитрил и недоговаривал. Еще бы! Жить ему хотелось! Напомнив себе, что в запасе только сутки, гриффиндорка вновь подошла к столу и, тяжело облокотившись на гладкое полированное дерево, начала рассматривать каталог, наверное, в сотый раз.

Вскоре появился домовик с подносом, на котором были кофе и булочки. Девушка посмотрела в окно и не поверила своим глазам – был уже поздний вечер, а она так и не нашла ничего про клинок. Спать девушка решила не ложиться, так как времени и так оставалось в обрез, скоро уже первое сентября, а Блейз поедет в школу, и уж переписываться с бывшим врагом он точно не станет. Если Забини настаивал на встрече, чтобы объяснить, где найти клинок, то дело с поисками нечисто, как пить дать.

Слизеринец неплохо поработал со всем этим делом. Во-первых, разузнал, что существует сам Клинок Немезиды, хотя материала по данному артефакту – минимум. Кстати, это тоже вопрос – откуда? Не старина Вольдеморт же дал ему почитать книгу, в которой описывалось то, что может убить его?! Значит во всем этом замешан Дамблдор. Интересно…

Гермиона вновь склонилась над каталогом, решив на этот раз выбирать все книги про оружие. Как знать, может, клинок имеет несколько названий?

Гриффиндорка задумалась над сложившейся ситуацией. Господи, мог ли кто-то думать еще три года назад, что произойдет нечто подобное? Дамблдор мертв, на месте директора школы – Люциус Малфой, оправданный неизвестно каким путем. Снейп – предатель, а Драко Малфой – пособник убийцы, якобы находился под действием непростительного заклятья и в настоящее время скрывается от рук правосудия и Вольдеморта?!

Хм, Снейп – предатель?! Гермиона никогда толком не верила этому. Во-первых, по словам Гарри, директор чуть ли не умолял его убить. Во-вторых, Дамблдор доверял своему подчиненному, а директор не был ни маразматиком, ни глуповатым старичком (несмотря на кучу недостатков и любовь к сладостям), но был отличным манипулятором, прекрасно разбиравшимся в людях. В-третьих, такой человек как Снейп вряд ли снова вступил бы на скользкую дорожку служения Вольдеморту, уж он-то как никто другой понимал, что Темный Лорд – фанатик и убийца!

Гермиона задумчиво пролистывала какой-то толстый том в кожаном переплете, пока не наткнулась на колдографию. Самое странное – это был Блейз Забини! Вопрос – что фотография слизеринца делает в книге, которая хранится в библиотеке Дамблдора?! Если только… Гермиона вчиталась в название главы и радостно воскликнула. Клинок Немезиды! Поглядев на обложку, Гермиона удивленно раскрыла рот. «Список пропавших артефактов». Мерлин всемогущий, да если артефакт пропал, то его уже невозможно найти в девяти случаях из десяти! Неужели Блейз знает, где клинок?

Отхлебнув уже порядком остывшего кофе, Гермиона двинулась в сторону небольшого диванчика у камина, прихватив тяжелую книгу с собой.

«Клинок Немезиды, выкованный по преданию самим Гефестом (Вулканом) для богини правосудия – Немезиды. Являлся одним из самых мощных артефактов средневековья. Однако, благодаря эфесу, сплошь усыпанному драгоценными камнями, он стал прекрасным украшением маггловских сокровищниц. Клинок обладает своей разрушительной мощью лишь тогда, когда вложен в руку женщины-мага, которая карает им преступника. В остальное время это не более чем дорогая игрушка, которая не несет опасности. Последние упоминания о клинке относят к 1667 году. Существует несколько версий того, куда мог пропасть клинок Немезиды, или как называли его магглы – меч Правосудия. Первая и, пожалуй, самая реальная – артефакт был утерян при поездке своего очередного хозяина по морю (на корабль, например, напали пираты, или он затонул при шторме), вторая – меч был уничтожен (либо Церковью, либо одним из Темных магов). Так или иначе, в настоящее время клинок Немезиды считается утерянным безвозвратно. Зарегистрированных случаев использования нет».

Гермиона даже присвистнула от удивления. И как это Блейз собирался найти артефакт? Девушка задумалась над ситуацией, ну не хотел же слизеринец отправиться в прошлое за мечом Правосудия?! Мерлин всемогущий, да это опасно, так как существовала опасность попасть во временную петлю, измены будущего, да и вообще, ни один хроноворот не давал столь «дальнего» путешествия во времени. Максимальная амплитуда размаха маленьких песочных часов на цепочке – год, но и там существовали определенные опасности при переходе сквозь такую «толщу» времени. Да ни один нормальный человек не решится на подобное! Даже гриффиндорец!

Девушка задумчиво посмотрела на фотографию Блейза, раздумывая над тем, что же придумал хитрый слизеринец. По-видимому, ничего хорошего. Хотя, если это поможет справиться с Вольдемортом – флаг Забини в руки, и все за ним!

Неужели Дамблдор все просчитал задолго до своей смерти? И предательство Снейпа, и «переход» Блейза на сторону добра, и его неоценимую помощь?! Если да, то тогда да здравствует Блейз Забини и его коварный план!
Думая таким образом, Гермиона заснула.
~~*~~*~~
Гермиона поспешно ворвалась в «Летний полдень», безумно боясь опоздать на встречу. Блейз уже сидел за дальним столиком в углу и с кислым выражением лица разглядывал меню.

─ Привет, нашел что-нибудь вкусненькое в списке местной помойки?

Забини поднял на гриффиндорку взгляд и лишь усмехнулся, приветствуя девушку легким наклоном головы. Заказав два пива в «чистых» стаканах, слизеринец, наконец, соизволил обратить внимание на девушку:

─ Ну, как продвигаются дела?

Гермиона, придвинув к себе поближе стакан с пивом, чтобы у кого-либо не возникло впечатление, что она здесь из праздного любопытства, выложила на стол копию статьи про Клинок Немезиды. Забини мельком посмотрел на лист, исписанный аккуратным почерком гриффиндорки, и кивнул.

─ А теперь скажи мне, как ты собираешься найти его?

─ Не я, а ты!

─ Что? ─ удивленно переспросила девушка, не понимая, что хотел сказать этим слизеринец.

─ Не я, а ты. Я имею в виду, что ни в коем случае не влезу в это дело.

─ А-а-а-а… понятно. Хочешь остаться незапятнанным на случай провала моей миссии?!

─ Именно, ─ кивнул Забини, доставая из внутреннего кармана пиджака свернутый в трубочку пергамент, перетянутый зеленой ленточкой.

─ Что это?

─ Слушай и не перебивай. Существует старинное заклятье, что-то вроде портала, которое перебросит тебя в прошлое…

─ Забини, ты с ума сошел! Такие прыжки во времени могут обернуться катастрофой! Это раз. К тому же, каким путем ты собираешься изъять клинок из определенного временного отрезка?! Это два. Это же повлечет за собой не только природные, но и магические катаклизмы!!

─ Грейнджер, во-первых, заклинание, которое я хочу использовать, очень древнее и вполне безопасное, хотя в настоящее время – забыто. Суть обряда я самолично выписал из книг Темного Лорда. Во-вторых, ты же читала, что Клинок Немезиды был утерян, но, подумай только, может, это ты вернулась в прошлое и забрала его с собой?! Это было предрешено, Грейнджер, и ты никак не нарушишь естественный ход времени.

Гермиона замолчала, мысленно взвешивая свои шансы. Путешествия во времени имели множество правил и еще больше исключений из этих самых правил. Но самое главное – ход времени нельзя менять, иначе это может извратить настоящее в самых страшных формах. Огромный свод законов и постулатов, который ее заставили зазубрить еще на третьем курсе, при использовании хроноворота, говорил о том, что чем дальше срок в прошлом, тем сильнее изменения, которые может вызвать путешественник. Неизвестно, насколько поменяется мир к моменту возвращения гриффиндорки из прошлого. Может, ей и возвращаться-то будет некуда!

─ Послушай, Грейнджер, я отправлю тебя в прошлое ровно на полгода, а затем свяжусь с тобой и, если надо, – вытащу. А если ты найдешь клинок раньше назначенного срока, то активируешь его, и Меч Правосудия сработает как портал, который перенесет тебя обратно в наше время. Ты слышишь меня?

─ Как работает заклинание?

─ Мы создаем как бы цепь во времени через мою и твою жизнь, понимаешь? Я остаюсь в настоящем и являюсь твоим якорем в нашем времени, пока ты разгуливаешь по Англии семнадцатого века. Через полгода я, произнося ряд заклинаний, как бы тяну за эту цепи и при необходимости вытаскиваю тебя насовсем. Клинок Немезиды с помощью специального заклинания может быть активирован как порт-ключ, который, однако, перенесет тебя не просто в другое место, но и в другой век.

Гермиона сосредоточенно постукивала кончиками пальцев по столешнице, обдумывая ситуацию. Во-первых, она должна попасть в прошлое, неизвестно, в какой год, во-вторых, в то время на землях Европы правила святая инквизиция, а она как-никак ведьма, в третьих, семнадцатый век – не самое время для девушки. Насколько помнила Гермиона, феминистки еще не начали своего освободительного движения, так что женщина считалась немногим более ценной, чем лошадь. Значит, ей необходим был спутник, мужчина, и Забини понимал это… наверное.

Гриффиндорка раздумывала над тем, согласится ли кто-нибудь из ее друзей на подобную авантюру – отправиться в прошлое ради призрачного шанса найти артефакт, способный убить Вольдеморта. А что, если они ошибутся веком? Попадут не в тот год, когда меч уже был утерян? Да и как найти крохотный клинок на территории практически целого мира? Артефакт такого уровня как клинок Немезиды, навряд ли откликнется на магические заклинания поиска. Да и существовал ли на самом деле этот пресловутый Меч Правосудия? «Зарегистрированных случаев использования нет». Может, это не более чем легенда?!

─ Грейнджер, ты уснула? ─ недовольно пробурчал Забини, отхлебывая немного пива из своего бокала и морщась от жуткого вкуса, ─ напоминаю, мне через три дня в школу, значит, обряд нужно провести не позднее, чем в ночь перед отправкой Хогвартс-экспресса!

Гермиона кивнула, она понимала всю сложность ситуации, понимала, что времени в обрез, но чувство осторожности, которое благополучно спало все предыдущие шесть лет учебы, встрепенулось, требуя отказаться от данной сомнительной идеи.

─ Хорошо, Блейз, но ты же понимаешь, что я не могу поехать туда одна?..

─ Портал и артефакт могут перенести максимально три человека, Грейнджер, я просто предупредил, ─ пожал плечами Забини.

─ Три? ─ переспросила девушка, с трудом сдерживая радостную дрожь, все подводило к тому, что Гарри и Рон отправятся с ней в путешествие, а с такими спутниками можно ничего не опасаться.

Забини кивнул и подтолкнул к гриффиндорке пергамент, свернутый в трубочку. Тот самый, что вытащил из внутреннего кармана пиджака в самом начале разговора.

─ Здесь все расписано о заклинании, Грейнджер, почитай. И учти, в ночь перед отправкой Хогвартс-экспресса я жду тебя в старом порту у склада номер восемь. Приходи к одиннадцати, одна либо с друзьями, но помни, предлагать свою помощь трижды или даже дважды, я не буду!

Гермиона взяла в руки желтоватый пергамент и проследила взглядом, как Забини встал и направился в сторону выхода. Девушка не могла поверить своему счастью. У нее в руках были сведения, которое могли поспособствовать смерти одного из величайших преступников современности. Гриффиндорка встала и уже собиралась покинуть «Летний Полдень», когда ее неожиданно окликнул тощий бармен.

─ Мисс, а деньги?

─ Деньги?

─ Да, мисс, деньги за выпивку, что заказали вы и ваш спутник! ─ мужчина даже перегнулся через барную стойку, так что полотенце, висевшее у него на плече, наполовину окунулось в графин с вином.

Гермиона растерянно оглянулась на столик где минуту назад сидела вместе с Забини. На грязной и щербатой столешнице до сих пор стояли два непочатых бокала с пивом. Неужели слизеринец забыл расплатиться?

─ Хорошо, сколько с меня?

─ Один золотой галлеон.

Гермиона удивленно посмотрела на хозяина этого крошечного заведения, не веря, что тот говорит всерьез. Просить такую цену за два стакана пива, которое явно не дотягивало до нормальных человеческих стандартов?! Впрочем, спорить со скандальным, наверное, барменом, девушка не стала и, кинув на стол одну монету, вытащенную из карманов брюк, двинулась к выходу.

У самого дверного проема гриффиндорка обернулась и увидела, что хозяин заведения сливает недопитое пиво обратно в бочку. Гермиону чуть не стошнило, так как она прекрасно помнила, что Забини, так и не смогший выпить данную бурду, по недоразумению именующуюся алкоголем, выплюнул в стакан обратно значительный глоток пива, который, похоже, застрял в горле.
~~*~~*~~*~~
Гермиона уже час ходила взад и вперед по комнате, пока Гарри и Рон читали про Клинок Немезиды и заклинание Переноса. Гриффиндорка так нервничала, что уже готова была закричать на друзей. Что там можно было изучать столько времени? Обе статьи были достаточно небольшими, чтобы прочитать их быстро! Неужели надо так нагнетать обстановку, многозначительно храня молчание?!

─ Где ты взяла это, Герм?

─ В библиотеках Дамблдора. Ну, как вам? ─ до поры до времени Гермиона решила, что не стоит разглашать информацию о помощи Забини.

─ По-моему, это бред, ─ заявил Гарри, возвращая свитки обратно девушке, ─ сама посуди, если бы перемещение на несколько столетий за этим самым могущественным клинком было возможно, Дамблдор обязательно воспользовался бы этим.

─ Бред? ─ задыхаясь, переспросила Гермиона. Значит, почти двое суток она угробила на «бред»? Что за чушь говорят мальчишки? Конечно, она и сама в начале считала, что это абсурдная идея, которая не несет за собой ничего хорошего, но чтобы мальчишки вот так вот открыто подвергали сомнению ее умозаключения? Такого не было вот уже… да такого вообще никогда не было!

─ Я не хочу обидеть тебя, Гермиона, но от всего этого за версту несет спектаклем, разыгранным Вольдемортом. Неужели директор никогда не думал о подобном? Ну и потом, разве ты сама не помнишь об опасности, которой подвергаются все путешественники во времени?

─ Ты читал свиток? Это одно из самых безопасных заклинаний в мире!

─ Хорошо, Герм, давай рассматривать все с данной позиции, если это одно из самых безопасных заклинаний, тогда почему им никто не пользуется вот уже пятьсот лет? Ты же прочитала об этом, верно? Пятьсот лет! Ты представляешь, Герм. Мы не можем даже оценить, давало ли оно какие-либо сбои во время использования. Будь это так безопасно, охотники за артефактами давно бы уже вовсю пользовались данным способом поживиться!

Гермиона обиженно надула губы. Обычно в роли отговорщика от опасных приключений выступала она, а не Гарри, который сейчас проявлял чудеса убеждения. Однако маленький чертик, жаждущий приключений, проснулся в Гермионе, требуя опровергнуть слова друга.

─ Гарри, просто о заклинании все забыли! Вспомни, не у каждого есть доступ в библиотеки Дамблдора! ─ «А еще меньше людей имеют доступ к хранилищам Вольдеморта!» - подумала девушка, старательно подбирая слова, которые могли бы убедить школьных друзей, ─ ты только представь, какие возможности открылись бы перед нами, если бы мы нашли Клинок Немезиды!

─ Ладно, Гермиона, давай зайдем с другой стороны. Тебе не кажется, что ты слишком уж легко нашла все сведения? Это, по-моему, очень похоже на ловушку! Кто-то очень желает выкинуть тебя из игры. А сейчас у нас каждый волшебник на счету, особенно такой талантливый, как ты!

Гарри хитрил, решив попробовать лесть, но своего он добился, Гермиона засомневалась. А что если гриффиндорец прав? Только девушка решила искать оружие против Вольдеморта, и вот появляется Блейз Забини, который за просто так, от широты души, преподносит ей на блюдечке с золотой каемочкой необходимую информацию. Надо отправиться в прошлое, и все тот же Блейз Забини рассказывает ей о заклинании, которое вычитал в, внимание, библиотеках Вольдеморта!

Слизеринец предлагает ей отправиться на пару сотен лет назад, а через полгода он, как истинный джентльмен вернется за маленькой доверчивой гриффиндоркой? А что если он так и не выйдет на связь? Что если она останется в прошлом навсегда? И единственным выходом будет найти клинок Немезиды, которого быть может, даже не существует?! Неужели ее, Гермиону Грейнджер, просто-напросто развели, как говорил Джордж, как последнюю дуру?! Быть может, Гарри прав, и это лишь попытка вывести как можно больше воинов света из игры?

Рон подошел к подруге и обнял ее, показывая тем самым, что он всегда рядом, как и Гарри.

─ Гермиона, Дамблдор всегда полагался на пророчество, считая его гораздо более вероятным, чем какой-то там Клинок Немезиды, который может оказаться лишь очередной легендой. Почему бы нам просто не положиться на опыт и знание Дамблдора?

Гриффиндорка нехотя кивнула, понимая, что Рон, возможно, не так уж и не прав. Может, стоит забросить идею о Мече Правосудия куда подальше и затоптать предательский огонек жажды приключений в душе? Может, спасение от Вольдеморта сейчас стоит рядом с ней? Гарри Поттер. Мальчик-Который-Выжил, чтобы сразиться с Вольдемортом?

─ Хмури сообщил, что Орден Феникса занимается поиском Хоркруксов и пока вроде бы успешно. Мы перечитали записи Дамблдора. Там все так непонятно, может, посмотришь?

Гермиона потухшим взором поглядела на друга и нехотя кивнула. Девушка уже начала подумывать над тем, чтобы все-таки поехать в школу, где она сможет находиться рядом с Гарри и, если что, прикрыть его собственным телом, защищая от шальной авады, чтобы магический мир всегда имел надежду на спасение. Да, именно так она и поступит.



Глава 4


Гермиона устало откинулась на подушки. Кто бы мог подумать, что у Дамблдора такой трудночитаемый почерк? Девушка уже вторые сутки штудировала записи директора, но не смогла найти ничего, кроме того, что уже было известно Ордену Феникса. Конечно, то, что Дамблдор любил говорить загадками, было известно всем и вся, но сейчас он, похоже, превзошел сам себя. Не знай Гермиона директора, решила бы, что перед ней записки какого-то чокнутого престарелого маразматика. Никак не иначе.

Во-первых, создавалось впечатление, что листы были сложены не в том порядке, во-вторых, явно не хватало каких-то абзацев, а то и целых страниц. Девушка не хотела смиряться с тем, что после того, как она уедет в Хогвартс, записи будут ей недоступны. Не заберёт же она с собой дневники директора туда, где половина педагогического состава – Пожиратели Смерти! Да в этих дневниках куча информации и расчётов о хоркруксах! Слишком уж ощутима стала неминуемая война.

Иногда еще девушку мучили сомнения насчет Забини. Может, он все-таки говорил правду? Тем более из головы не выходила та фотография, которую гриффиндорка нашла в книге. Откуда у директора фотография ученика? Даже фотокарточки Поттера – надежды волшебного мира – у него не было, а вот Забини, слизеринца и кандидатуры в Пожиратели Смерти… к чему бы это?

Гермиона переживала, что поступила не так, упустив великолепный шанс разделаться с Темным Лордом, который, может, подвернулся раз в жизни! Обычно такая осторожность была несвойственна гриффиндорцам, но Гарри прав – сейчас каждый маг, способный драться против Вольдеморта, на счету.
Девушка уже собиралась немного поспать, так как веки против воли слипались, даже для молодого организма 35 часов бодрствования – это чересчур, но в окно постучалась пестрая сова (Гермиона выписывала «Ежедневный пророк», чтобы быть в курсе всех последних новостей волшебного мира).

Расплатившись с совой, гриффиндорка открыла газету и чуть не упала в обморок от переизбытка чувств. Уже заголовок статьи мог любого человека со слабым сердцем заставить отправиться на тот свет. «Лорд Вольдеморт – пешка в чужих руках или оклеветанный?».

─ Что за бред?! ─ пробормотала Гермиона, несколько раз моргнув: девушка рассчитывала, что название статьи не более чем оптическая галлюцинация и тотчас же пропадет, стоит только тряхнуть головой.

«Все больше и больше магов склоняется к тому, что Лорд Вольдеморт, известный широкой общественности как Тот-кого-нельзя-называть, не является таким уж злодеем, каким нам стремились его преподнести. Более того, некоторые проверенные нами источники утверждают, что этот талантливый маг долгое время был в Тибете, изучая магию единения с природой, тогда как лживые политики, стремясь захватить власть и наше полное доверие, использовали имя Лорда, совершая преступления от его имени. Лорд, находясь на Тибете, не мог подтвердить или опровергнуть эти заявления, тогда как группа волшебников, именующая себя Пожиратлями Смерти и сторонниками Лорда Вольдеморта, терроризировала волшебное население Англии.

Жители, естественно, искали сильное правительство, которое могло бы избавить их от жестоких выходок Темного Лорда. Следует отметить, что «падение» Сами-Знаете-Кого попадает как раз на тот период, когда население сплотилось вокруг мистера Альбуса Дамблдора, директора школы Хогвартс. Нашелся герой, молодой сэр Гарри Поттер, который якобы победил Лорда Вольдеморта. Хотя мистер Дамблдор так и не ответил, каким путем годовалый ребенок мог избежать смертельного проклятья и победить, опять же, по словам директора Хогвартса, одного из самых страшных темных волшебников.

Когда же Лорд вернулся из своей заграничной поездки, а, следовательно, мог опровергнуть слова о своих политических убеждениях, нападения Пожирателей Смерти как-то резко возобновились, вам не кажется это странным? Кроме того, следует отметить, что на должностях преподавателей некоторых предметов в Хогвартсе побывали разные внушающие опасение личности.

Во-первых – полугигант лесничий Рубеус Хагрид. Всем известно, что гиганты весьма неуравновешенные и опасные создания, способные уничтожить ни в чем не повинных людей. Во-вторых, учитель по ЗОТИ, некий Квиррелл, оказавшийся то ли энергетическим вампиром, то ли полудемоном; в общем, история темная, да и мистер Квиррелл не задержался на посту учителя надолго и пропал ровно через год после своего назначения. В-третьих, оборотень; вы можете представить себе, что вашего ребенка учил оборотень? В-четвертых, Пожиратель смерти, маскирующийся под Дикоглаза Грюма, одного из величайших Авроров современности. Вы верите, что такой специалист, как мистер Грюм был похищен и связан каким-то мальчишкой? Мне верится с трудом; скорее всего здесь поработали куда более мощным волшебством, и был это, например, человек, обладающий такой силой, как Дамблдор. Не стоит забывать и о преступнике Сириусе Блэке, который избежал наказания за свои преступления не без помощи Дамблдора! И, наконец, в-пятых, Северус Снейп, Пожиратель Смерти. Не странно ли, что он пользовался безграничным доверием бывшего директора Хогвартса? Убийство или раскаяние? В настоящее время мы склоняемся к версии, что Снейп не смог терпеть жестокостей Дамблдора, начавшего терять свои позиции при новом министре магии.

Так или иначе, общественность пересматривает уже известные факты, делая новые для себя выводы. В настоящее время министерство магии рассматривает закон об изъятии всех школьных учебников, в которых очерняется Лорд Вольдеморт, и переиздании их. Англия должна помнить своих героев, даже если раскаяние приходит слишком поздно!»


Гермиона тряхнула головой. Что за бред они напечатали? Неужели кто-то поверит этой сказочке? Мерлин всемогущий, а Гарри это видел?

Путаясь в простынях, гриффиндорка вскочила с кровати и побежала вниз, на кухню, где должны были сидеть семья Уизли и Гарри. Гермиона с ходу, едва забежав в просторную комнату, где уже сидели за столом волшебники, сунула газету в руки темноволосому волшебнику.

─ Прочти, Гарри, и тебе это вряд ли понравится!

Юноша развернул газету и углубился в содержание статьи. По мере прочтения Гарри все больше хмурился и вскоре, вскочив со своего места, нервно начал ходить по кухне, что-то пораженно шепча себе под нос. Мистер и миссис Уизли удивленно смотрели на своих гостей, не вполне понимая, в чем дело. Фред вытянул шею, старясь разглядеть, что же там такого написано, но гриффиндорец неожиданно резко огрызнулся, чуть ли не посылая рыжеволосого волшебника во все известные ему места.

─ Что там, Герм?

─ Там, Рон, обелили Вольдеморта, заявив, что он был белой овечкой, а вот Дамблдор – волком в пушистой шубке. Они продвигают проект об изъятии всех учебников по магии, где «незаслуженно» обвиняется Темный Лорд и перепечатывании их на более благородный вариант, а это значит…

─ Это значит, Рон, что еще чуть-чуть и Вольдеморта будут встречать с распростертыми объятиями, ─ закончил за Гермиону Гарри, сжимая в руках газету и швыряя ее в огонь. Гриффиндорец тяжело оперся на столешницу двумя руками. Он не ожидал таких скорых и масштабных действий со стороны Темного Лорда.
Джинни кинулась к камину и чудом спасла уже вспыхнувший было «Ежедневный Пророк». Девушка передала газету матери и тут же встала за спиной родителей, читая вместе с ними статью. Скоро все мальчишки рыжеволосого семейства потянулось за Джинни. Миссис Уизли стало плохо, и Рон принес ей нюхательные соли.

─ Мерлин всемогущий, что же теперь делать?!

Гермиона посмотрела на рыжеволосую женщину и тяжело вздохнула. Без авторитета Дамблдора дело плохо. Тут дело даже не в превосходстве сил, война может быть проиграна задолго до финального боя.

─ Я знаю! ─ твердо сказал Гарри, стукая кулаком по ладони, ─ надо найти Хоркруксы раньше, чем Вольдеморт развернется в полную мощь.

Все Уизли закивали, а Гермиона подумала о том, что искать стоит, но уже не Хоркруксы, а Клинок Немезиды, который бы мог прикончить Лорда Вольдеморта. Пока Гарри и рыжеволосые волшебники обсуждали возможности Ордена Феникса, Гермиона, сославшись на головную боль, поднялась к себе, чтобы собраться. Черт возьми, она обязана попробовать поверить Забини, потому что на счету сейчас любой, даже самый призрачный шанс на спасение.
~~*~~*~~*~~
Гермиона неуверенно открыла большую дверь, ведущую в одно и хранилищ заброшенного порта. Оставалось надеяться, что Забини не передумал и пришел.

─ Здесь кто-нибудь есть? ─ позвала Гермиона, которую уже начала немного страшить мысль о предательстве со стороны слизеринца.

Когда рот девушки зажали, Гермиона чуть не закричала от страха. Гриффиндорка даже попыталась укусить нападавшего, но только наглоталась шерсти, так и не сумев добраться до ладони через толстый слой рукава.

─ Не ори так, Грейнджер, это, конечно, заброшенный склад, но мало ли что!
Услышав такой знакомый голос Забини, Гермиона успокоилась и кивнула, после чего Блейз отпустил ее.

─ Я уже думал, что ты не придешь. Ты одна?

Гермиона снова кивнула, представив на секунду как будут волноваться Уизли, не найдя ее поутру в спальне. Оставалось надеяться на сообразительность Гарри и на то, что он догадается, где она! Впрочем, слизеринца вряд ли волновал ответ на заданный вопрос, он вел девушку в глубь склада, даже не оборачиваясь.

─ Слушай меня внимательно, Грейнджер. Тебя выбросит примерно в 1665 год, плюс-минус пять-десять лет, где-то на побережье Уэльса. У тебя ровно полгода, чтобы попытаться найти какие-либо свидетельства о Клинке Немезиды. Через этот промежуток времени я просто вытащу тебя из прошлого и где ты будешь – уже твои проблемы. Поняла?

Блейз всунул в руки девушке стопку одежды, которая выглядела так, словно он стащил ее из музея старины.

─ Одевайся, Грейнджер, в мешке слева от тебя еда и немного золота, чтобы ты могла продержаться примерно четверо суток. Старайся не светиться и помни, что это прошлое и тебе желательно ничего не менять, а то, возможно, настоящее так измениться, что некому будет вытаскивать тебя через полгода!

Гермиона, повернувшись спиной к слизеринцу, переодевалась, испытывая некоторую стеснительность. Возблагодарив бога за маленькую грудь, которую можно было удачно спрятать под мужским камзолом, гриффиндорка повернулась к Блейзу, который лишь кивнул и временно усадил девушку на мешки в углу склада.

Только теперь Гермиона заметила странный рисунок на полу, чем-то напоминающий пентаграмму. Слизеринец расставлял в вершинах пятиугольника зажженные свечи, подготавливая все к проведению церемонии. Девушка, до сих пор чувствовавшая себя неуверенно, решила, что следует поговорить о чем-нибудь, пока страхи, пышным цветом распускающиеся в душе, не заставили кричать в полный голос.

─ Хм, а как ты смог добыть книгу из библиотеки Вольдеморта?

─ Я гостил у Снейпа; она лежала на столе у него в главном зале. Воспользовавшись отсутствием хозяина, я переписал несколько интересных заклинаний.

─ Ты гостил у Снейпа?! С какого перепугу?

─ Он мой родственник, Грейнджер. Половина чистокровных волшебников – родственники.

─ А он полукровка.

─ Грейнджер, но мать то у него чистокровная! И вообще, заткнись, ты меня сбиваешь!

Гермиона замолчала. Ну вот, ответ на первый вопрос был более или менее найден. Хотя сомнения насчет всего данного предприятия оставались. Во-первых, она так и не поняла до конца, какая выгода с этого Блейзу; во-вторых, сомнительно, чтобы Снейп оставил книгу (такую книгу!) лежать на столе у всех на виду; в-третьих, слова Гарри, о том, что Вольдеморту просто нужно вывести из игры сильных магов никак не выходили из головы.

─ Хм, Блейз, а у тебя сил хватит, чтобы произнести такое сложное заклинание?

─ Можешь не сомневаться, Грейнджер! Хватит, я не такой уж и слабый волшебник!

Когда, по-видимому, последние приготовления к перебросу через время были закончены, Забини вытер пот со лба и сел на один из мешков рядом с Гермионой, уставившись куда-то в пространство.

─ Хм, чего мы ждем? ─ нервно поинтересовалась Гермиона, которой казалось, что с минуту на минуту в старый склад обязательно ворвутся Пожиратели Смерти. От переживаний девушка готова была начать грызть ногти, хотя с данной привычкой распрощалась еще в далеком детстве.

─ Полуночи, Грейнджер, это заклинание читается, когда начинают бить часы.

─ А! Как всякое темное заклинание! ─ хихикнула Гермиона, чувствуя, что страх начинает пересиливать. Ну вот, сейчас еще икать начнет!

Блейз задумчиво покосился в сторону всегда спокойной и уравновешенной гриффиндорки и лишь покачал головой. Слава Мерлину, хоть пальцем у виска не покрутил!

─ Значит так, Грейнджер, становишься в центр пентаграммы и ничего не делаешь!

─ Совсем ничего? ─ нервно поинтересовалась девушка, неуверенно подходя к многоугольнику, нарисованному белым мелом на полу заброшенного склада. Стрелки часов уже приближались к полуночи и, с каждой секундой, гриффиндорка все больше сомневалась в разумности идеи с перемещением во времени.

─ Ничего, Грейнджер. Вставай!

Гермиона подпрыгнула, словно ужаленная, и, взяв мешок с провизией, встала в самый центр пентаграммы, чувствуя себя на удивление глупо.

Как только часы начали бить, Блейз стал читать заклинание, размахивая чем-то весьма похожим на высохшую кисть человека. Гермиона уже хотела, было рассмеяться над всем этим обрядом, весьма смахивающим на фарс, как начала чувствовать магию вокруг себя.

Потоки силы, разбуженной древним заклятьем, чувствовались повсюду; они, словно летний ветерок, нежно ласкали кожу, как бы даря умиротворение и спокойствие. Однако в голове Гермионы вновь и вновь «всплывали» слова Гарри:

«Тебе не кажется, что ты слишком уж легко нашла все сведения?»…

«…если бы перемещение на несколько столетий за этим самым могущественным клинком было возможно, Дамблдор обязательно воспользовался бы этим!»…

«…будь это так безопасно, охотники за артефактами давно бы уже вовсю пользовались данным способом поживиться!»…
.
«…Дамблдор всегда полагался на пророчество, считая его гораздо более вероятным, чем какой-то там Клинок Немезиды, который может оказаться лишь очередной легендой»…

«…кто-то очень желает выкинуть тебя из игры»…


«Мерлин, а если ребята были во всем правы? Что если это все подстава с целью убрать меня из предстоящего боя? Что если никакого клинка нет, что если?!..» ─ судорожно думала девушка, пока Забини читал последние строчки заклинания.
Часы уже заканчивали бить, возвещая о начале новых суток, а гриффиндорке, стоящей посреди нарисованного магического символа, смертельно захотелось домой, потому как где-то в области желудка противно заныло, не предвещая ничего хорошего.

Блейз выкрикнул последнее слово заклинания и вокруг Гермионы закружился вихрь магии. Девушка, не понимая от страха, что же она делает, схватила Забини за рукав и изо всей силы дернула к себе, в центр пентаграммы. Слизеринец, не ожидавший подобного со стороны Гермионы, упал в объятья девушки, услышав сквозь завывания ветра, вызванного магией:

─ Умирать, так вместе, Забини!


Глава 5


Гермиона очнулась от несильного, но болезненного удара в бок. Застонав, девушка села, обхватив голову обеими руками.

─ Грейнджер, ты дура! Как мы теперь отсюда выберемся?!

Гриффиндорка посмотрела на парня, который стоял против солнца, и поморщилась: каждое движение отдавалось болью в ребрах. Только бы не перелом! В голове противно гудело, как после недельного запоя, хотя Гермиона не могла с точностью сказать, что именно так чувствует себя человек после длительного пьянствования. Девушка прищурилась, фокусируя взгляд и одновременно пытаясь понять, где же они с Забини.

Какой-то пустынный пляж, бушующее море, чайки, отчаянно гадящие на голову, матерящийся слизеринец… постепенно в памяти начали всплывать события минувшего вечера.

─ Элементарно, друг мой! Найдем артефакт и смотаемся отсюда к чертям собачьим, не переживай, Блейз.

─ Найдем?! Ты в своем уме, Грейнджер? А если его и не существует в природе?! Ты об этом подумала?!

Гермиона с удивлением посмотрела на слизеринца, ходящего по берегу с таким видом, что можно было заказывать панихиду. Дорогой костюм от известного лондонского модельера смотрелся потешно, а модные ботинки, наверное, утопали в песке, причиняя дикие неудобства, выражение лица было трудно передать.

─ Постой, Забини! Что это значит – не существует в природе?! Ты же сам отправлял меня сюда искать этот чертов клинок! ─ заорала Гермиона, до которой только что дошло, что они могут застрять в прошлом навсегда.

─ Позволь напомнить тебе, что я отставлял тебе шанс на спасение, обещав возвращение через полгода! ─ прошипел Блейз, подходя к девушке и подобно скале нависая над ней, ─ ты же, решив поиграть в слизеринку, «погибать так не одной», утащила меня за собой! У меня вопрос, Грейнджер: какого черта?!

─ Я подумала, что ты просто выводишь меня из игры, ─ честно призналась Гермиона.

Блейз выругался и изо всех сил ударил ногой по какой-то коряге, выброшенной штормом на берег. Похоже, ему стало от этого легче, и юноша заткнулся, засунул руки в карманы и уставился на море одним из своих безразличных коронных взглядов.

─ Поздравляю, Грейнджер – из-за чьей-то невовремя проснувшейся подозрительности мы застряли в прошлом! ─ Забини нагнулся и подобрал с песка мешок, в котором была вся провизия и немного золота. Пройдя несколько шагов по направлению к лесу, Блейз обернулся, разозленно уставившись на девушку. ─ Ты идешь?!

Гермиона поспешно вскочила с песка и кинулась вслед за слизеринцем, не до конца понимая, зачем им надо идти в лес. Пару сотен метров девушка шла молча, чувствуя свою вину, однако очень скоро любопытство пересилило.

─ Куда мы идем?

─ До ближайшей деревни, Грейнджер, ─ сухо бросил Забини, не потрудившись даже обернуться.

─ О!! Зачем?

Слизеринец так резко остановился, что Гермиона врезалась в него. Забини посмотрел на свою спутницу так, словно у нее выросла вторая голова.

─ Грейнджер, ты прикидываешься или действительно дура?! Еды у нас хватит на два-три дня, приближается ночь, а мы не знаем, кто или что живет в этих лесах, и потом, если мы не хотим застрять в этом времени навсегда, а мы ведь не хотим этого, то нам необходимо отправиться на поиски клинка!! Для этого нам необходимо добраться до порта, а где находится порт, мы узнаем в деревне!!!

Гермиона смущенно покраснела. Все правильно, и почему она сама до этого не додумалась? Наверное, все дело в беспокойстве, волнении и стрессе.

─ Хм, а с чего ты решил, что деревня в той части леса?

─ Грейнджер, ты все-таки дура, видишь дым над деревьями? Все указывает на то, что в той стороне дом, и не один!

─ А если этот кто-то, кто живет в местных лесах, как раз то, с чем мы не желаем столкнуться?

─ Вот черт! У тебя есть палочка, у меня есть палочка и если надо, мы направим их на врага. Дошло, Грейнджер?

Гермиона кивнула, очень надеясь, что больше не попадет впросак своими вопросами, а то и так было неловко. Двое учеников Хогвартса шли молча, изредка переглядываясь.

Забини проклинал себя за то, что связался с этой сумасшедшей гриффиндоркой. Захотелось оправдаться перед светлой стороной, на случай если она победит! Что ж, получи! Хотя, с другой стороны, ему теперь не страшен Вольдеморт. Только святая инквизиция и несколько тысяч магглов. Все, что слизеринец читал про эту эпоху, не предвещало ничего хорошего. Оставалось надеяться на удачу, которая обычно сопутствует гриффиндорцам, и собственные мозги, так как Грейнджер, по всей вероятности, резко отупела или до сих пор находилась в шоке от их небольшого путешествия во времени.

Честно говоря, Блейз сомневался, что клинок Немезиды существует на самом деле, но теперь это был единственный шанс спастись, так что если артефакт был где-либо в сокровищницах магглов, его следовало найти во что бы то ни стало. Жаль, что с помощью заклинания нельзя перенестись обратно в будущее… Забини покосился на гриффиндорку, которая уже десять минут шла подозрительно молча. Лишь бы на девушку не напала запоздалая истерика.

Гермионе и правда было нехорошо. Во-первых, девушка только сейчас поняла, во что ввязалась, и что-то ее это совсем не радовало. Во-вторых, опасность застрять в прошлом навсегда страшила ее даже больше, чем это можно было предположить. Гриффиндорке стало стыдно, когда она представила, как семья Уизли ищет ее, и как они переживают. Слава Мерлину, Гарри ничего не знает про то, как проводится обряд по перемещению во времени, а так же ни года, ни места, куда попала гриффиндорка. Кстати, какое сегодня число? Хотя так ли это важно?!

Девушка старалась не отставать от слизеринца, так как страшилась местного леса, и даже наличие волшебной палочки в рукаве отнюдь не успокаивало. Кажется, в школе Блейз считался неплохим дуэлянтом. На секунду девушка представила, что попала в прошлое одна. Нет, она бы не справилась. Прошло бы много часов, прежде чем шок и страх отступил, заставляя рассуждать рационально, а Забини ведет себя так, будто это он несколько суток готовился подряд ехать в это кошмарное место. Ничего не скажешь, завидное самообладание!

Подростки шли уже чуть больше часа, и Гермиона начала тихо ворчать под нос, что Забини просто-напросто ошибся в своих выводах, и в этой стороне деревни не было. За последние двадцать минут слизеринец уже в пятый раз прикрикнул на свою спутницу, очень надеясь, что она заткнется.

Когда впереди наконец показались неказистые домики, Блейз вздохнул с облегчением и даже расправил плечи. Оставалось придумать более или менее правдоподобную легенду, каким Макаром они оказались на берегу и можно было идти вперед.

Местные жители с удивлением проводили взглядом вышедших из леса двоих «мужчин», направившихся прямиком к деревеньке. Молодой эсквайр и, наверное, слуга. Конечно, господин был одет немного странно, но кто знает, какая нынче мода в Лондоне!

Забини остановился около одного из крестьянских мужиков, надеясь на слепое поклонение дворянину. Насколько он помнил политическое положение в стране, это единственное, что его сейчас спасет.

─ Извините, господа, вы не подскажете, как нам добраться до постоялого двора?

Крестьяне опешили и неуверенно стали переминаться с ноги на ногу, наконец, вперед вышел самый коренастый и, похоже, самый смелый.

─ Я провожу вас, ─ выдал мужчина, начиная с остервенением мять в руках шляпу.

Блейз величественно кивнул и незаметно спихнул мешок с вещами на Гермиону, которой полагалось играть роль слуги. Буркнув что-то себе под нос про заносчивых слизеринцев, девушка поспешно двинулась следом за бывшим однокурсником.

Забини попытался завязать разговор, но вытянуть что-либо из мужика оказалось нереальным, и очень скоро Блейз оставил все попытки, справедливо решив, что владельцы постоялого двора должны оказаться более сговорчивыми.

Местная «гостиница», куда привел их крестьянин, тотчас же растворившийся в кривых улочках небольшой деревеньки, больше походила на большой сарай. Хотя в сравнении с остальными домиками смотрелась неплохо. Интересно, был ли какой-нибудь доход от данного заведения в подобной глуши?

Блейз первым вошел внутрь, слегка поморщившись от запаха, который витал в воздухе. Пренебрежительно оглядев несколько крошечных столов, слизеринец двинулся к барной стойке, где мирно дремала полная женщина лет тридцати. От громкого хлопка ладонью по столу хозяйка заведения тут же проснулась и поспешно поправила белый чепец, из-под которого выбивались уже седеющие пряди волос.

─ Добро пожаловать, господа! Вам что-то угодно?

─ Нам, пожалуйста, комнату и сытный ужин, мы устали с дороги! ─ пренебрежительно сообщил Блейз в ответ на дрожащий голос хозяйки.

Женщина поспешно закивала и, вытащив из карманов передника целую связку ключей, поспешила наверх, позвав господина за собой.

Комнатка, которую предоставили гостям, была настолько крошечной, что в ней едва умещалась кровать, небольшая лежанка для прислуги, корявый табурет и большой железный таз для омовений. Хозяйка постоялого двора кланялась так, словно перед ней были особы королевских кровей, и все время теребила край фартука, боясь, что господин разгневается из-за столь скромного жилища. Блейзу же было, похоже, уже на все наплевать, давно и прочно, поэтому он лишь покровительственно кивнул.

─ Мы долго пробыли в море, хозяйка, а потому сбились со счета дней, какой сейчас день?

Гермиона восхищенно посмотрела на слизеринца. М-да! Такой отмаз даже она бы не придумала. Надо же, как хорошо завернул! Лишь бы женщина не спросила, какого черта они делали в море, и почему их высадили не в порту, а в богом забытом месте, где гости появляются не чаще, чем в полгода!

─ Сегодня пятнадцатое апреля, вторник, ─ быстро доложила хозяйка, да так и замерла у двери, ─ тысяча шестьсот шестьдесят четвертый год от Рождества Христова!

Забини настороженно посмотрел на хозяйку. Что-то, а уж дату он не спрашивал. Начиная подозревать женщину во всех смертных грехах, слизеринец нащупал в рукаве палочку, и приготовился уже было пустить ее в дело, когда хозяйка снова заговорила.

─ Вы точь-в-точь как те постояльцы, что были у нас полгода назад!

─ Какие постояльцы?!

─ Полгода назад у нас были два господина, так тоже интересовались какой день нынче, наверное, с одного корабля? Пиратского?

Гермиона удивленно поглядела в заинтересованные глаза женщины и фыркнула. С какого еще пиратского корабля? Придумает же. Хотя странные постояльцы настораживали.

─ И что же за постояльцы?

─ Сначала про год и число выспрашивали, а потом как до порта добраться, вам ведь тоже в порт надо? Он тут, недалеко, в восьми – семи милях отсюда, за день дойти можно. ─ Хозяйка махнула рукой куда-то в лево, показывая в какой стороне порт.

─ А вы не подскажете, как выглядели эти самые постояльцы? ─ в руке Блейза сверкнула какая-то монета, но не золото и не серебро, хотя хозяйка, проворно спрятав денежку, расплылась в улыбке.

─ Один господин был высокий и черноволосый, нос у него еще такой видный, крупный, что у нашего ксёнса, ей богу! А второй пониже чуть-чуть, светловолосый и все платок около носа держал, плохо, видать, было его светлости!

Гермиона застыла позади хозяйки, не веря своим ушам. Что бы это значило? Бред, полный бред, не могло же такого быть, ну не могло! Лицо Блейза было тоже взволнованным, и это не могла не отметить хозяйка.

─ Что-то не так?

─ Куда направились эти люди?

─ К порту, тут все дороги ведут к порту! ─ испуганно пролепетала хозяйка, сжимая руки в карманах передника, то ли опасаясь, что разозлившийся слизеринец отберет деньги, то ли боясь, что Блейз даст ей пощечину от гнева, ─ а что они не так-то сделали?

Забини открыл рот и тут же его закрыл. Придумать правдоподобной лжи он так и не успел, слишком велик оказался шок. Первой среагировала Гермиона, положив руку на плечо хозяйки.

─ Увы, мой господин не может разглашать государственные тайны! Это дело Короны!

Хозяйка издала какой-то странный звук и поспешно раскланялась. По-видимому, она понеслась вниз, на кухню, готовить для «господ» ужин. Забини удивленно посмотрел на Гермиону.

─ Дело Короны?

─ А что ты еще хотел придумать такого, чтобы она от нас отстала как можно быстрее? ─ раздраженно поинтересовалась Гермиона, которой хотелось сесть и ничего не делать, так как ноги гудели от долгой «прогулки» по лесу.

Блейз пожал плечами и достал палочку, намереваясь сделать из данного подобия кровати нечто более комфортабельное. Говорить о странных незнакомцах, черноволосом и блондине, не хотелось, потому слизеринец надеялся оттянуть неприятный момент. Забини вытащил палочку и, сделав несколько взмахов, произнес заклинание. Самое странное, что дальше ничего не произошло.

Гермиона удивленно уставилась на слизеринца. Происходящие казалось девушке странным, прежде Блейз всегда считался достаточно неплохим магом, и такое достаточно легкое заклинание преобразования должно было сработать.

─ Что за черт? ─ пробормотал Забини, встряхивая палочку, словно это могло помочь. ─ Не понял юмора!

Юноша вновь попытался произнести заклинание и опять потерпел фиаско. Гермиона, наблюдавшая за слизеренцем, неуверенно достала свою палочку и произнесла самое простое заклинание, что было ей известно: Люмос.

На кончике волшебной палочки засветился слабый огонек, который по идее, должен был быть раза в два больше. Вскоре волшебный свет погас, заставив и Гермиону потрясти волшебной палочкой. Гриффиндорка недоумевающее покосилась на Забини.

─ Наверное, создание магического портала временно забрало наши силы и нужно время, чтобы вернуть их, ─ пожал плечами Блейз, сам мало веря своим словам. Юноша очень надеялся, что Гермиона не вспомнит концепцию некого Даниэля Грошки о потенциалах и зависимостях магии, ─ прежде всего, следует подумать о тех двух гостях, что высадились на побережье полгода назад.

─ Ну, исходя из описания хозяйки, это могут быть только два человека – Снейп и Малфой.

─ И сдается мне, что они ищут то же, что и мы… и судя по всему, пока этого самого не нашли, иначе давно бы победил Вольдеморт. С таким оружием, как Клинок Немезиды нечего опасаться!

─ Они могут возвращаться в эту самую минуту в наше с тобой прошлое, нынешнее будущее…

─ Нет, Грейнджер, ни заклинание, ни клинок не могут перенести нас в тот момент, когда мы исчезли из того мира. Должно пройти хотя бы примерно столько же времени, сколько и в этом. Улавливаешь мою мысль? То есть, ни Снейп, ни Малфой, пока не нашли оружия и, следовательно, не могут вернуться назад.

─ Значит, нам надо поторопиться, чтобы успеть до них? Не так ли?

─ Безусловно, Грейнджер, ─ кивнул Забини, стараясь не представлять себе, что произойдет, если они не смогут найти клинок раньше, чем бывший декан и однокурсник.

Оставался еще один вопрос – магия, но об опасности, что они застряли в этом мире почти без возможности колдовать, Грейнджер пока лучше не знать. Истерика – самое последнее, что сейчас нужно в данной ситуации. Черт возьми, а что, если это не последствие создания временного портала? А идея чокнутого Грошки, которому никто не верил, подтвердилась? Хотя… может, рассказать обо всем гриффиндорке сразу, чтобы не быть свидетелем истерики девушки посреди леса, на пути в порт? Забини задумчиво посмотрел на девушку, разбирающую кровать.

─ Грейнджер, слушай, что ты знаешь о гипотезе Даниэля Грошки?

─ Чокнутого Даниэля? Ну, она была выдвинута чуть более ста лет назад. Он утверждал, что магия является постоянной переменной, которую человек берет из определенного участка пространства. Сила, по его словам, закрепляется за точным участком космоса и человек не может «брать» магию из другого участка. Именно этим он и объясняет скачкообразную активность магии у одного и того же человека на разных широтах. По словам Грошки, наименьшая сила на полюсах, наибольшая на экваторе, но, вообще, разница в активности чрезвычайно мала, так что идею сошли бредом сумасшедшего. Даниэль утверждал, что каждый участок космоса наделяется силой в определенный интервал времени, и это зависит от многих факторов…

Гермиона неожиданно замерла с шерстяным одеялом в руках и неуверенно повернулась к слизеринцу.

─ Но ведь… ты же не думаешь, что…

─ Надеюсь, что нет, Грейнджер, потому что если Грошки прав, то магии у нас – кот наплакал, а мы пользуемся сейчас чьим-то её чужим источником, вот почему наши способности так минимальны. Так что нам следует как можно скорее добраться до клинка, стараясь ни в коем случае не вляпаться ни в какие тяжкие!

Гермиона кивнула и растерянно опустилась на кровать. Мерлин всемогущий, во что она успела ввязаться?! Катился бы к черту этот клинок, но теперь просто необходимо было добраться до артефакта раньше, чем Снейп или Малфой. Вопрос только в том, сколько они смогли узнать за четыре-шесть месяцев пребывания в этом веке?..




Глава 6


Глава 6.



─ Дурацкое место, ─ пробормотала Гермиона, входя в крошечную комнатушку почти на самом чердаке, что им отвели в небольшой гостинице порта. Девушка торопливо поставила поднос с едой на табурет около окна и посмотрела в сторону Забини.

Слизеринец задумчиво взвешивал в руках мешочек с оставшимися после уплаты за «номер» и пищу деньгами. Судя по выражению лица, наличности оставалось немного. Юноша глубоко вздохнул и подошел к импровизированному столу. С проблемой нехватки денег он не собирался сталкиваться, все должно было свалиться на плечи Грейнджер, а теперь просто приходилось добывать средства к существованию любыми путями.

Блейз уже примерился к местным посетителям и надеялся выиграть у них в карты. У хитрого слизеринца вполне должно было хватить опыта и умения игры в своем времени, чтобы стать достойным соперником и разорителем кошельков в средневековье. Можно конечно бы было воспользоваться магией, но ее стоило собирать, аккумулируя свои возможности до лучших времен. Еще неизвестно когда придется воспользоваться теми крохами сил, что имелись теперь в наличии, может от этого будет зависеть их жизнь.

─ Думаешь, они уже нашли клинок? ─ нервно поинтересовалась девушка, отхлебывая немного воды из глиняной кружки.

─ Нет… надеюсь на это.

Гермиона замолкла; это «надеюсь» выбило ее из колеи. Это значило, что Вольдеморт всегда был на шаг впереди, чем Орден Феникса и, бесспорно, надеялся на скорую победу. Интересно, как скоро Темный Лорд заберет своих слуг из этого мира? Конечно, осознание того, что два достаточно мощных мага, таких как Снейп и Малфой-младший, выпали из игры там, в будущем, невероятно успокаивало. Но с другой стороны, что случится, если они сойдутся здесь, в борьбе за обладание клинком? Несмотря на все достоинства Забини, ему было далеко до умудренного годами Снейпа.

Девушка задумалась, смогут ли они вообще выстоять против бывшего зельевара и Малфоя? Нет, конечно, что за бред? Забини, может, и годится против своего однокурсника, но вот она, Гермиона, против Снейпа – нет.

Гермиона частенько анализировала действия и поступки Снейпа, с самого первого курса. Почему его? Потому что его реакция на ее знания не была ни на что не похожа, Нет, не так – его методы обучения, его слова, его оценка ее действий были странными… но ведь не мог же зельевар не понимать, что гриффиндорка заслуживает похвалы, как и ее жажда знаний…

А сейчас она и Забини застряли в прошлом, против них «играет» команда двух совершенно беспринципных людей, которые желают только выбраться отсюда… на чьей стороне окажется победа? Ответ напрашивался сам собой, но озвучивать свои умозаключения не хотелось. Надежда на победу есть всегда, даже в абсурдных мероприятиях.

Хотя в том, что она застряла на пару со слизеринцем в семнадцатом веке, Гермиона могла винить только себя. Кто, спрашивается, просил ее отправляться в это треклятое прошлое? Кто заставлял ее втянуть во всю эту авантюру слизеринца?! Да никто! И только себя можно винить и ненавидеть, разглядывая в окна деревянные суда со спущенными, давно потерявшими какой-либо цвет, парусами. Ненавидеть за грязные мостовые, нечистоты, льющиеся из окон, за недружелюбные лица «тертых» моряков, за…

─ Чего не ешь?

─ Я?.. задумалась.

─ О чем?

─ О том, в какой заднице мы оказались.

Забини не ответил и лишь хмыкнул. Хотя он теперь не Забини, он Израэль Хендс, нет, точно, Стивенсона начитался! Впрочем, и у Гермионы имя не лучше – Билли Бонс*. В пути Блейз настаивал на смене имен, чтобы ни в коем случае не повлиять на ход истории. Сама Гермиона даже не задумывалась о подобном, ей было на удивление все равно, когда девушка поняла, что может остаться в прошлом навсегда.

Вот и сейчас, покончив с ужином, Забини засобирался, старательно натягивая пиджак. Интересно, его костюм от лондонских модельеров никак не повлияет на развитие моды и ход истории в целом? По крайней мере, никто не интересовался, во что это одет высокородный джентльмен. Само по себе уже было везением, что никто не спрашивал, откуда взялись господа, так как то место, откуда пришли Блейз и Гермиона, было практически пустынным – только крошечная деревушка и пляж на много миль вокруг.

Да и сам порт был невелик, однако от него можно было сесть на приличный корабль, который довез их прямиком до другого порта, откуда можно было бы легко доплыть до Санто-Доминго**, где, предположительно, и был в настоящее время клинок. Откуда такие сведения были у Забини – неизвестно, но он продолжал упрямо называть этот остров, ссылаясь на какие-то исторические факты и предположения.

Причем срок путешествия не был уж таким длинным – чуть больше месяца***, что по меркам семнадцатого века – практически моментально. Дело было за малым – найти корабль. Больше всего Блейза волновал вопрос стоимости такого переезда, а также – документы. По словам Гермионы, которая очень хорошо помнила маггловскую историю за семнадцатый век, без документов даже в этот темный век тебя могли принять за преступника. Конечно, владей хотя бы один из них магией в полной мере, этого не стоило бы опасаться, но ситуация была такова, что надо было как можно скорее легализоваться в этом мире.

Задумавшись, Блейз посмотрел в медный таз, стараясь уловить в нем свое отражение. Гермиона тут же встрепенулась, боясь оставаться одна. Все-таки, раскройся, что она женщина, носящая мужское платье, ей бы здорово не поздоровилось.

─ Ты куда?

─ Пойду вниз. Поиграю в карты, нам нужны деньги, Грейнджер.

Бессмысленное «я с тобой» было явно лишним, но Гермиона и так решила не отставать от «господина», благо это допускалось. Поспешно набросив на плечи что-то вроде курточки, гриффиндорка кинулась вслед за Забини, хотя желудок отчаянно протестовал против возвращения в главный зал «гостиницы».

В воздухе противно запахло тушеной капустой со свиными ребрышками, для самых дорогих гостей, кислым запахом пота давно не мывшихся мужчин, запахом табака и навоза, который натащили прямо со двора, где радостно плескались в дубовых корытах свиньи. Гермиона поморщилась, надеясь, что нос скоро заложит от переизбытка запахов.

Девушка беззвучной тенью стала позади присевшего за стол игроков Блейза и приготовилась запоминать. Особо понимать смысл игры девушка не стала – это все равно было бесполезно. Хватало осознания того, что Забини выигрывал, хоть и небольшую сумму.

Все «джентльмены» за столом курили какую-то жуткую гадость, периодически сморкались и вытирали пальцы о столешницу, отчего Гермиону начинало тошнить, и она гадала, каким образом Забини сохраняет выдержку. Решив, что играть собственным здоровьем не следует, девушка направилась к барной стойке и заказала себе сидр, всем своим видом показывая, что готова кинуться к «господину» по первому его зову.

Потягивая из большой глиняной кружки напиток, Гермиона вполуха прислушивалась к разговору сидящих неподалеку матросов, больше из любопытства, чем из желания выведать что-то ценное.

─ А на носу-то девка! Господь помилуй наши души! Девка. С рыжими волосами и глазами настоящей ведьмы! И как только Корсар решит атаковать какое судно, то тут же дает приказ этой своей бесстыжей девке, и она, да помилует нас всевышний, начинает смеяться, а ведь коли услышали смех Колдуньи – пиши пропало!

Старый пропойца-моряк, буйно жестикулируя, рассказывал байку об очередном пирате всем желающим его услышать. Гермиона, которой были не чужды какие-то романтические представления о пиратах, навострила уши, вслушиваясь в полупьяное бормотание моряка.

─ И Корсар всегда вывешивает Веселого Роджера, потому как никто ему не указ, но всем он дает возможность убраться с его пути. Как только увидели красный флаг**** корабля – считай, пропал. Хотя, если начать молиться всем членам экипажа, может, еще и удастся спастись от Корсара, но на это мало надежды! Помяните мое слово – Корсар – дьявол, друг самого Роджера! Как пить дать! Дьявол, поднявшийся из глубин ада, дабы наказать нас за грехи наши и ускорить конец света! А девки-то так и льнут к Корсару-дьяволу, и тем самым продают ему и его ведьме душу!

Краем глаза Гермиона отметила что Забини, в обнимку с каким-то пьяным господином стал подниматься наверх, сделав знак рукой Гермионе подождать пару часов внизу. Девушку всю передернуло от отвращения. Подумать только, слизеринец решил продаться какому-то средневековому «голубому». Думать о моральном облике Забини не хотелось, и Гермиона снова прислушалась к словам моряка.

─ Стоит только Корсару захотеть, и на небе поднимается такой шторм, будто вся команда корабля на палубе свистела, или же наоборот – штиль, что уж хлещи себя плетями – не хлещи, не поможет*****! И сказывают, будто на каждом корабле ищет Корсар чего-то, будто потерял что-то. По мне, так он душу ведьмы своей ищет, той самой, что у него на корме. Пока души у ведьмы нет – нет у Корсара полной силы!

─ И что, от него никто так и не спасся?! ─ удивленно прохрипела Гермиона, сжимая ручку кружки.

─ Молод ты еще, мальчишка, чтобы понять – от дьявола не спрячешься и не бежишь. Коли пришел он за тобой – молись и исповедуйся, хотя морю, но душу облегчи! Понял? ─ наставительно покачал головой пропойца, пренебрежительно покосившись на добротно одетого «мальчика».

Гермиона кивнула, вспомнив, что в эти времена фатализм был в моде. Истории о пиратах всегда интересовали девушку, но о такой исторической личности, как Корсар, гриффиндорка никогда не слышала. Это как-то напоминало о маггловских фильмах и книгах, но никак не об истории, хотя, может, не все пираты были известны, и некоторых просто «стерли» из истории, так как они порочили имя Господа или еще что-то в этом роде?

Пока девушка потягивала чуть кисловатый сидр, мимо прошли одетые в какие-то грязные подобия платьев местные шлюхи, «случайно» задев бедром ногу гриффиндорки. Гермиона, покраснев посмотрела в сторону девчонок, некоторым из которых едва исполнилось пятнадцать, а так же молодых и пригожих мальчишек, разгуливающих среди столиков. Сами собой мысли вернулись к Блейзу и толстому господину, с которым ушел слизеринец.

Почувствовав, что ее начинает тошнить, Гермиона встала и направилась к себе в комнату, решив, что прошло достаточно времени, чтобы Забини закончил все свои «игры». Все же гриффиндорка постучалась, прежде чем войти, надеясь, что встретит в комнате как минимум порядок.

Блейз сидел на кровати, поджав ноги, и неприязненно посмотрел на девушку, будто она только что накричала на него. Слизеринец поднял небольшой мешочек из черной ткани на уровень глаз и потряс его, раздался мелодичный звон стукающихся монет. Гермиону в очередной раз чуть не вырвало, на что Забини лишь усмехнулся.

─ Я их украл, но тот толстяк наверняка подумает, что отработал.

У Гермионы отлегло от сердца и ее разум даже не протестовал против воровства, хотя случись подобное пару недель назад… Забини склонился над несколькими листами потрепанного пергамента и вытащил из кармана палочку, собираясь колдовать.

─ Разве не ты говорил, что нам следует беречь магию?

─ Другой случай, Грейнджер, без документов мы никто, преступники. Ты хочешь провести пару месяцев в местных тюрьмах, пока Снейп и Малфой будут искать наш шанс на спасение?

Гермиона замолкла и отвернулась к окну. Для нее оставалось загадкой, почему Забини мог пользоваться магией, тогда как она – почти что нет. Безусловно, способности обоих магов были ограничены, но Блейз значительно быстрее аккумулировал силу и мог колдовать уже через несколько часов после очередного заклинания. Гермиона же не была уверена, что сможет сотворить сейчас что-то стоящее.

─ Держи.

Гермиона приняла от Забини «паспорт» и спрятала его во внутренний кармашек жилета. Слизеринец начал ходить из угла в угол, что-то обдумывая.

─ Я тут порасспросил немного. Нам следует сесть на корабль до Санто-Доминго не позже чем до конца этой недели, потому что следующее судно в ту сторону появится здесь не раньше, чем через два месяца.

Гермиона кивнула; она уже поняла, что им надо спешить, так как времени у них и так не оставалось. Неизвестно, насколько далеко зашли Малфой и Снейп в своих подвигах, и им просто необходимо было как можно скорее «включиться» в игру, ставка в которой – жизнь.

─ Я сейчас отправлюсь и порасспрашиваю капитанов судов, сколько нам будет стоить путешествие на их посудинах, а потом вернусь. Не выходи никуда, местная публика не прочь позабавиться с молодыми мальчиками, а когда обнаружат что ты девушка, это станет грандиозным скандалом, поверь мне, это нам сейчас ни к чему!

Гермиона кивнула, заявив, что лишь спуститься вниз и сядет на лестнице послушать истории старого пропойцы о таинственном Корсаре. Забини не возражал.

Проводив слизеринца, Гермиона подобралась поближе к грязному моряку, надеясь услышать очередную байку из жизни страшного пирата. Вокруг пропойцы в основном собрались молодые моряки и подмастерья, желавшие услышать немного жутковатую сказку о легендарном Корсаре.

─ И корабль его, ребята, летит, словно ласточка в чистом небе! Такой скорости я еще не встречал нигде в мире! А уж можете мне поверить, что я плавал до самого края земли! Видно, сам дьявол помогает Корсару! Как пить дать! Если Колдунья вышла на охоту за твоим кораблем, считай, что все, твоя жизнь окончена, и ты больше никогда не увидишь света белого! Паруса Колдуньи всегда белые, как одежды девственницы, а палуба сверкает на солнце за много футов от тебя!

Гермиона усмехнулась; а старик-то оказался романтиком, кто бы мог подумать! Молодежь вокруг моряка взволнованно загудела, делясь впечатлениями.

─ Говорят, Корсар неведомой силой притягивает к себе женщин, которые рады-радехоньки продавать свое тело и душу дьяволу! И его ведьма, что сидит на носу корабля, никак не реагирует на этих баб! Но коли уж Колдунья разгневается, то тут пиши пропало – девку сажают в мешок и кидают за борт, на потеху Нептуну! Помяните мое слово – Корсар – Антихрист и прислужник Сатаны!

Гермиона пренебрежительно фыркнула, подумать только, какой-то человек добился успехов в пиратском деле, не оборачиваясь на дурацкие суеверия, а его уже готовы клеймить сатанистом. Хмык Гермионы не остался без внимания, и пропойца повернулся к девушке. Неловко припадая на ногу, моряк дохромал до гриффиндорки и посмотрел ей в глаза. Старик обхватил подбородок «Билли Бонса» тонкими паучьими пальцами и удовлетворенно заметил:

─ А глаза у той ведьмы, что нагло сидит на носу Колдуньи, точь-в-точь как у тебя, юнец, цвета свежевспаханной земли и специй!

Вся молодежь разом отодвинулась от Гермионы и посмотрела на нее чуть ли не с ужасом. Старый пропойца довольно посмеялся и снова сел, на этот раз на шаткий стул около самой лестницы. Кажется, кто-то из слушающих догадался, что все произошедшее пару минут назад не более чем шутка, и все облегченно вздохнули.

Гермиона пожала плечами, а старик опять начал рассказывать всевозможные байки про Корсара. Девушка слушала, подперев щеку рукой, задумавшись о своем. Итак, Клинок Немезиды. Пропал ориентировочно через год или два, оставалось надеяться, что им не придется провести в этом мире столько времени, рыская по морям.

В дверном проеме показался Блейз, мрачный, словно туча. Дав знак рукой гриффиндорке, Забини начал подниматься наверх, в их комнаты. Гермиона, прихватив поднос с едой, двинулась следом за «напарником», надеясь, что слизеринца просто облили нечистотами из окна и им ни в коем случае не придется провести в этом крошечном порту еще два месяца.

В комнате Забини уже разделся до рубашки и брюк, и ходил, словно загнанный зверь из угла в угол. Поставив поднос с едой на табурет, Гермиона села на одну из кроватей, надеясь, что Блейз скоро прояснит ситуацию.

─ Ни один корабль не берет пассажиров, ─ устало произнёс слизеринец, приступая к еде.

─ Ни один корабль не берет… ─ медленно повторила Гермиона, будто бы ей требовалось услышать это из собственных уст, чтобы понять, ─ ты шутишь?

─ Нет.

─ Но мы должны уехать! Мерлин всемогущий, ты понимаешь это не хуже меня!

─ Именно поэтому, Грейнджер, я договорился с капитаном «Ласточки», что нас возьмут на корабль за плату, но помощниками моряков. Лишние руки, да еще дармовые, не мешали пока ни одному кораблю! Ты когда-нибудь плавала на корабле?

─ Нет, ─ нервно откликнулась Гермионы, пытаясь осознать, что же значит это таинственное «помощники моряков», ─ ты хочешь сказать, что нас взяли юнгами?

─ Юнга – только ты! Я имею некоторое представление о морском деле, Грейнджер! Не бойся, мы заняты не полный день, главное, это самый быстроходный корабль, который только можно найти в этом порту!

Гермиона нехотя кивнула, необходимость как можно скорее покинуть берега Англии она понимала как никто другой, но становиться при этом юнгой на каком-то корабле – было страшно.

─ Когда мы отплываем?

─ Завтра с рассветом, надо выспаться, Грейнджер, и запомни, ты – Билли Бонс, мой помощник и камердинер! Если кто на борту догадается, что ты – Гермиона Грейнджер, девица семнадцати лет отроду, мы покойники, ибо женщина на корабле – к несчастью, а капитан «Ласточки» не просто суеверный фанатик – он одержим приметами!

Гермиона нехотя кивнула. Ей это все не нравилось. Дурацкое время, дурацкий корабль, дурацкий клинок, из-за которого они здесь оказались. К чертям собачьим! В этот момент Гермионе жутко захотелось домой, но сейчас нужно было действовать рационально и главное – продумать тактику поведения на «Ласточке».



* оба имени взяты из произведения Р.Л. Стивенсона «Остров Сокровищ»

** о. Гаити (существуют варианты – Эспаньола с испанского, а так же весьма распространенное в то время – Санто-Доминго)

*** прошу извинить меня. Путешествие из Англии к берегам о. Санто-Доминго заняло бы у наших героев от двух до трех месяцев, но столь длительное путешествие не укладывалось в хронологические рамки фика, поэтому, я взяла на себя смелость сократить срок пребывания наших героев в море.

**** Пиратские флаги, кроме традиционных костей и черепа, могли быть с песочными часами на черном поле, с красным петухом и со скрещенными шпагами. Самым страшным, однако, считался красный, означавший, что пощады не будет. Само происхождение названия флага «Веселый Роджер» имеет несколько вариантов. Например, с французского – Jolie Rouge – жизнерадостный красный, в котором англичане услышали Jolly Roger –Веселый Роджер; или же с прозвищем дьявола – «Старый Роджер».

***** Реальные корабельные приметы.




Глава 7


не бечено пока!

Гермиона недоверчиво покосилась на одноногого моряка, которого взяли в плавание исключительно из-за того, что он приносил счастье. Гриффиндорке подобное суеверие казалось дикостью и напоминало о разных зверьках - «талисманах» команд в маггловском мире. Вот и Питтерс был таким счастливым зверем для «Ласточки». Старый моряк уже ничего практически не делал на корабле, разве что поучал молодежь.

Гермиона пока успешно пряталась, не разговаривая ни с кем, стараясь не высовываться, дабы никто даже не догадался, что перед ними девушка, а не странный, немного тощий мальчишка, который неуклюже вяжет узлы.

Вот и теперь, когда было объявлено свободное время, которое каждому было позволено провести, как он хочет, Гермиона старалась держаться в стороне, изредка хмыкая на очередные выдумки Питтерса. Рассказчиков на корабле ценили, и потому Гермиона решила не привлекать к себе пристального внимания.

Блейз постоянно что-то проверял по карте и с каждым днем все больше хмурился. Гермиона же уставала настолько, что у нее не хватало сил, ни на какие развлечения, разве что сидеть на палубе и ничего не делать.

Поистине, минуты, когда девушку не заставляли что-либо делать из корабельных обязанностей, были слишком уж редки, чтобы пренебрегать ими. Поэтому Гермиона, прислонившись спиной к бочонку с мочеными яблоками, беззлобно щурилась на голубое небо и щедрое майское солнце, изредка настороженно косясь в сторону моряков, собравшихся вокруг Питтерса.

Старый моряк рассказывал о многочисленных боях, из которых всегда выходил победителем, что в сотый раз подтверждало его «удачливость». Гермионе уже порядком надоело слушать это хвастовство, но уйти в каюту не было возможным – Забини спал, а никто же не поймет, что слуга заходит к господину посреди его дневного сна. Тоже, как и большинство моряков, попытаться поспать на палубе, было не лучшей затеей - ее могли облить водой или как-нибудь еще подшутить, и секрет, была такая вероятность, выплыл бы наружу.

Охваченная какой-то новой, самой себе непонятной мыслью, Гермиона придвинулась поближе к сборищу моряков.

─ Мистер Питтерс, вы когда-нибудь слышали о Мече Правосудия?

─ Меч Правосудия? ─ старик на секунду задумался, а на Гермиону тут же зашипели оставшиеся члены экипажа, потому что девушка прервала повествования об очередном кровавом бое, ─ слыхал, вроде, от стариков. Будто это меч такой, что в руках девственницы обретает большую силу и мощь, коли девушка бьется за правое дело. Говорят, что такой меч был у Орлеанской девы*, упокой Господь душу этой ведьмы!

─ А сейчас, где меч может быть сейчас?

─ А кто его знает? Вроде на костре и сожгли, вместе с ведьмой то, но кто же знает, горит ли такое оружие? По мне, так это меч, который дьявол отдал своим ведьмам, чтобы те рубили им честных христиан! Помяни мое слово, у «Колдуньи» Корсара как пить дать есть такой меч, не зря же от него еще ни один корабль не ушел!

─ Что же, Корсар этот так страшен? ─ поразилась Гермиона, напрягая свою память. Нет, нигде в маггловской исторической литературе не упоминалось об этом загадочном пирате.

─ Ну, не особо. Олоне**, конечно, пострашнее будет, но где он сейчас этот Олоне? А Корсар всегда рядышком, под боком. Налетит, и только и слышишь смех его ведьмы кругом! И еще сказывают, что ни одному кораблю так и не удалось избежать участи быть разграбленным, если уж Корсар поднял Веселого Роджера в твою честь! Все корабли топит, а моряков либо продает в рабство, либо назначает выкупное. Наша «Ласточка» конечно быстрая, но против его ведьмы не пройдет, даже хвост акулы*** не поможет.

Питтерс отчаянно махнул рукой в сторону бушприта, где был прибит уже давно протухший кусок рыбины, как говорил Блейз – стратегический запас еды. Гермиона едва заметно сморщила носик и решила не упоминать, что хвост акулы не помог бы в любом случае.

Ветер, который вначале хоть как-то облегчал жизнь обонянию, теперь практически стих и мало натягивал паруса, так что Питтерс обеспокоено смотрел в сторону горизонта. Намечавшийся штиль в водах, где любит бывать Корсар, не очень его радовал. «Зверек на удачу» начал переживать, что было очень заметно.

Вообще многие моряки постарше решили, что говорить о пирате в его водах – рискованно, тем более, если «ведьма, что сидит на носу этого проклятого Богом корабля», услышит их разговоры. Юнга, который недолюбливал Гермиону и всегда старался ее поймать на том, что она не знает, боязливо посмотрел почему-то вверх.

─ Ты ведь нас спасешь, правда, Питтерс?

─ Томми, против колдовства и ведьм не одна удача не выстоит! ─ развел руками Питтерс, еще раз посмотрев на линию горизонта.

Все как-то удрученно заткнулись и разбрелись кто-куда по палубе. Гермиона, тоже пристроилась около бочки, надеясь, что сможет вовремя проснуться, вздумай кому-то подшутить над ней. Прошло примерно с полчаса, когда гриффиндорка услышала дикий вопль Томми.

─ Вижу парус на горизонте!

Гермиона, подчиняясь единодушному порыву всей команды, вскочила на ноги и кинулась к левому борту корабля, всматриваясь вдаль. Приставив ладонь козырьком ко лбу, гриффиндорка смогла различить белый парус. Нереально белый. В животе с нехорошим хрипом заворочался страх.

─ Флаг, ты видишь флаг, Томми?

Прежде чем юнга ответил на вопрос Питтерса, Гермиона уже знала ответ. Глаза девушки наполнились сами собой каким-то суеверным страхом, ведь гриффиндорка прекрасно видела, что корабль несло на них, словно подгоняемый ветром, хотя стоял практически полный штиль. Не отдавая себе отчета, что делает, Гермиона подняла руку и поспешно перекрестилась, повторяя наспех слова молитвы.

Моряк, стоящий рядом с гриффиндоркой, наотмашь ударил девушку по лицу, так что она упала.

─ А все ты, щенок, накликал на нас Корсара, своими расспросами о нем и его ведьме!

Гермиона удивленно посмотрела на рослого мужчину и сжалась в комочек от страха. В эту минуту ей и, правда, казалось, что таинственная ведьма, постоянная спутница Корсара, услышала если не пренебрежительные мысли в ее адрес, то хотя бы слова о дерзком пирате.

─ Отдать рифы! Круче к ветру!****

Сотни мужских голосов принялись повторять приказ для тех, кто еще не слышал или для собственного успокоения, даже Блейз выбежал на палубу и стал проворно карабкаться на реи. Гермиона кинулась было за слизеринцем, но отступилась и с легким вскриком полетела вниз. Высокий широкоплечий моряк без труда подхватил девушку и поставил на палубу. Когда неожиданно руки мужчины скользнули по торсу гриффиндорки, лицо моряка переменилось, и он закричал на весь корабль.

─ Женщина!

Все от мала до велика на судне повернулись к Гермионе. Лицо Блейза выражало неописуемый ужас, тогда как гриффиндорка еще не до конца поняла всей опасности ситуации. Девушка попятилась к грот-мачте, оглядываясь на медленно окружавших ее мужчин, которые словно позабыли про надвигающегося пирата.

─ Это все она! Она накликала на нас беду! Женщина! ─ неслось со всех сторон. У девушки даже голова закружилась от многоголосой какофонии.

Питтерс подошел к Гермионе своей неровной походкой и резко сдернул ее волос черную ленту, отчего густая «грива» рассыпалась по плечам перепуганной девушки. Кто-то из моряков приглушенно вздохнул, а что касается хромого счастливчика, то он испуганно отшатнулся.

─ Ведьма! Ведьма! Та самая, что сидит на носу «Колдуньи»! проклятая ведьма навела на нас Корсара!

Блейзу удалось протиснуться между громко кричащими моряками и насмерть перепуганной девушкой. Слизеринец не мог допустить внезапной смерти Гермионы, потому как были у него некоторые сомнения на счет клинка, да и к тому же, после «ведьмы» наверняка бы принялись за него.

─ Какая к черту ведьма, господа! Вы же видели, как она бралась за серебро, за сталь*****! Нам сейчас следует помнить про Корсара! Посмотрите, там уже готовят абордажные крюки!

Действительно, с «Колдуньи» не последовало ни единого выстрела в сторону «Ласточки», однако корабль смог подобраться настолько близко, насколько это было возможно. Гермиона легко могла разглядеть пиратов, хищно размахивающих крюками. Кто-то сжимал нож в зубах, кто-то уже начал стрелять…

Самым поразительным была фигура на носу судна. Гермиона, не веря, протерла глаза. Когда Питтерс называл ее той самой ведьмой с Колдуньи, он не преувеличивал. Фигура на носу была настолько похожа на гриффиндорку, что это даже завораживало. Удивительно белая кожа, точнее дерево или камень, из которого была сделана статуя, такая же нереально белая, как и паруса. Пышные волосы (много длиннее, чем у «Билли Бонса»), перетянутые лентой, легкое платье, которое, казалось, развевалось ветром и больше открывало взору, чем скрывало. Девушка на носу вся отдавалась соленым брызгам, будто держась за корму судна.

Гермиона моргнула, когда Блейз, тряхнул ее за плечи.

─ Очнись, Грейнджер! Соберись! Это тот самый случай, когда надо использовать те крохи магии, что мы аккумулировали все это время!

─ Кому помогать?

─ Ты сдурела, Грейнджер? Ты же слышала, Корсар никого не жалеет! Команде «Ласточки»! Поняла?

Гермиона кивнула и взобралась на полуют******, где пока было мало пиратов. В отличие от Блейза, который быстро восстанавливал запасы магии, а потому мог пользоваться незначительным волшебством через день, Гермиона решила не рисковать, и с самого «приезда» в прошлое не пользовалась своими силами. Потому у нее было достаточно сил для самых, что ни на есть, серьезных заклинаний. Приподняв руки над головой и вытащив из-за голенища сапога волшебную палочку, гриффиндорка повернулась в сторону вражеского корабля.

Гермиона начала читать заклинание и Блейз активно помогал ей тем, что старался не подпускать к ней пиратов. Шторм, налетевший так внезапно, сбрасывал с палубы исключительно моряков «Колдуньи», отчего силы медленно начинали уравновешиваться. Забини был в гневе, он рассчитывал, что Гермиона потопит «Колдунью», а не станет играть в никому ненужное благородство, всего лишь раскидывая пиратов в разные стороны.

Шторм кончился так же резко, как и начался, но Гермиона выглядела такой удивленной, что Блейз понял – силы у девушки еще были. Слизеринец заставил себя повернуться в сторону «Колдуньи» и волосы на его голове медленно зашевелились.

На пиратском корабле, облокотившись на фок-мачту, стоял мужчина, в черном костюме, укутавшись в темный плащ наподобие мумии. Мужчина картинно коснулся широких палей шляпы с плюмажем, будто приветствуя команду «Ласточки», и все своим видом показывая, что именно он виновник такого резкого падения ветра. Гермиона старалась разглядеть лицо мужчины, но Корсар «прятался» за черной бархатной маской, расшитой серебром и золотом.

Блейз вскрикнул, заставив гриффиндорку оглянуться. Девушка не знала, сколько уже длиться сражение, может всего пару минут. А может и несколько часов. Так или иначе, от экипажа «Ласточки» осталась лишь жалкая горсточка в пять – семь мужчин, которые, впрочем, старались сражаться и не отступать, ведь участь, ждавшая их на «Колдунье», если верить рассказам, должна была быть в тысячу раз страшнее, чем простая банальная смерть.

Гермиона пропустила тот момент, когда их с Блейзом окружили многочисленные пираты, которые, впрочем, не решались тронуть госпожу и ее спутника, тоже видимо пораженные внезапным сходством фигуры на носу корабля и девушки, одетой в мужское платье. Корсар, оказавшийся прямо за спинами своих моряков долго рассматривал гриффиндорку и притихшего Блейза, после чего небрежно махнул рукой.

─ Корабль на дно, моряков в трюм, а женщину и парня ко мне в каюту, ─ бросил капитан пиратского корабля, разглядывая, что выкатывают оставшиеся пираты из трюмов «Ласточки».

Если Блейз удосужился лишь весьма ощутимого пинка под зад, то Гермионе какой-то хорошо одетый мужчина, кажется лоцман, помог спуститься с полуюта и чуть ли не на руках перенес на «Колдунью».

Впрочем, Блейза и Гермиону заперли в каюте капитана вместе, предварительно отобрав волшебные палочки. Гриффиндорке хотелось плакать, что, в общем-то, она и делала, свернувшись калачиком около кровати Корсара.

─ Что теперь с нами будет?

─ Ты, Грейнджер, станешь игрушкой капитана на неопределенный срок, а потом и всей команды, ну, потом, тебя, быть может, продадут где-нибудь на невольничьем рынке.

─ Мы не у побережья Африки, ─ разозлилась Гермиона, которую данная перспектива нисколько не прельщала.

─ Ты думаешь, что в Америке нет рабов? Да белая служанка станет главным хитом продаж! ─ ехидно заметил Блейз, разглядывая карты на столе пирата, ─ можешь позлорадствовать на мой счет. Меня ждет примерно такая же судьба.

Гермиона заплакала еще громче, ощутив внезапно весь ужас происходящего. Самое обидное, что магии оставалось совсем чуть-чуть, да и без волшебной палочки она все равно, что без рук. Резко поднявшись, Гермиона начала заглядывать во все шкафы.

─ С ума сошла, Грейнджер?

─ Я ищу оружие, Забини! Чтобы хотя бы самой прикончить себя!

─ Как это по-гриффиндорски! Убью себя, чтобы не мучаться, а как же грудью встречать неприятности? Как же…

Дверь в каюту открылась и Корсар, все еще в черном одеянии, зашел внутрь своего «жилища» слегка пригнув голову. Несколько минут он рассматривал своих пленников, оставаясь совершенно неподвижным, после чего подошел к столу и, открыв небольшой тайничок, вытащил бутылку рома и три стакана. Неспешно Корсар разлил алкоголь по стаканам и жестом приказал гостям взять ром. Гермиона нехотя подчинилась, стараясь держаться как можно дальше от пирата в углу комнаты.

Забини разом осушил весь стакан и теперь смотрел на пирата, который вальяжно развалился на простынях, даже не снимая сапог, и теперь раскуривал какую-то сигару.

─ А теперь объясните мне, салаги, как, во имя Мерлина, вы, потомки соплихвостов, оказались на том корыте?

Корсар снял маску, и Гермиона приглушенно ахнула, не веря своим глазам. Забини в полном шоке взял бутылку рома и отхлебнул прямо из горла, потому как голоса и лица говорившего он не мог не узнать…

* Орлеанская дева – имеется ввиду Жанна Д’Арк, воевавшая на стороне французов.
** Франсу Олоне – уроженец Пуату Жан Давид Нау один из самых известных и кровожадных пиратов того времени.
*** хвост акулы. Прибитый к бушприту «увеличивал» скорость
**** отдать рифы – увеличить парусность. Круче к ветру – повернуть судно под более острым углом к ветру.
***** Среди народа долгое время бытовало поверье, что ведьма/колдун не могут браться за сталь и серебро
****** полуют – задняя приподнятая часть юта.
Мачты – обычно на парусных судах три мачты: фок-мачта – передняя; средняя, самая высокая – грот-мачта и задняя – бизань мачта


Hosted by uCoz